От Alexeich
К kcp
Дата 07.09.2004 17:39:29
Рубрики Современность; Спецслужбы;

Re: С голландцем инцидент на пустом месте



>То голландцы у нас отчёта требуют когда ещё не все трупы из под завалов достали. То вот такие таблички. Эти настроения в европпе похоже распространены.

Двойной перевод на английский (где слово "how" весьма многозначно) и на русский (где "как" и "каким образом" чуть ли не чемпионы многозначности) привели к тому что фраза "Расскажите, что произошло?" в восприятии превратилась в "Объясните, как вы допустили такое" ИМХО и понеслась ...

От Alex Medvedev
К Alexeich (07.09.2004 17:39:29)
Дата 07.09.2004 17:42:39

Вы хотите сказать что в МИДе по английски никто не умеет говорить?

а вы в отличии от них умеете.

От Chestnut
К Alex Medvedev (07.09.2004 17:42:39)
Дата 07.09.2004 19:00:14

А Вы не допускаете, что

для внутрироссийского потребления выбрали перевод, максимально оскорбительный для России? Чтобы показать, "где настоящий враг"?

От СОР
К Chestnut (07.09.2004 19:00:14)
Дата 07.09.2004 19:40:06

Так для голландца английский не родной (-)


От объект 925
К Chestnut (07.09.2004 19:00:14)
Дата 07.09.2004 19:06:15

Ре: Но ведь ето было не для внутрироссийкого. (-)