От Лёша Волков
К All
Дата 06.09.2004 13:49:07
Рубрики Современность;

Украина почтит память жертв теракта в России минутой молчания

Украина почтит память жертв теракта в России минутой молчания

Корреспондент.net
06 Сентября 2004, 11:05

Во вторник, 7 сентября, в Украине пройдет минута молчания в память о жертвах теракта в Беслане. На это время в стране будет приостановлено движение транспорта, работа предприятий и учреждений.



Соответствующий указ подписал Президент Украины Леонид Кучма.

Согласно документу, минута молчания будет объявлена в полдень.

На это время будет приостановлена работа в органах государственной власти и местного самоуправления, на предприятиях, в учреждениях и организациях (кроме предприятий, где это не допускается в соответствии с технологией производства).

Кроме того, в населенных пунктах будет приостановлено движение общественного и частного транспорта с подачей соответствующих звуковых сигналов.

Кучма также подписал указ о предоставлении Российской Федерации гуманитарной помощи в связи с событиями в Беслане. Кабинету Министров Украины поручено в недельный срок обеспечить предоставление гуманитарной помощи российской стороне.

По материалам пресс-службы Президента Украины.

http://www.korrespondent.net/main/101449

От Dassie
К Лёша Волков (06.09.2004 13:49:07)
Дата 06.09.2004 14:10:41

В польских школах

минута молчания прошла сегодня утром - с такой инициативой выступил кто-то из учителей, и это сразу поддержал министр образования.
У российского посольства в Варшаве - много свечей и цветов (аналогично было у испанского после взрывов в электричках).

Пользуясь случаем, поправлю Иносми.Ру, вывесивших вчера заметку из газеты "Жечпосполита" под названием "Преступный союзник" и дав там дату оригинальной публикации 5 сентября. Оригинальная публикация было 2 сентября, а ее автор, Бронислав Вилдстейн, уходит за человека с "эклектичными взглядами" (по оценке другого комментатора этой газеты). Возможно, эту дурацкая заметка тут вывешивалась, о ней меня спросил уважаемый SerB.
Сегодня такая заметка уже не прошла бы, тон СМИ после трагической развязки все-таки сменился,
хотя кухонных асов-аналитиков в телевизоре хватает.

Дасси.




От Dassie
К Dassie (06.09.2004 14:10:41)
Дата 06.09.2004 16:00:12

P.S. К сожалению,

в сегодняшнем номере той же газеты "Жечпосполита" наряду с информационными материалами о Беслане и с интервью Маркелова - большая статья Кристины Курчаб-Редлих под названием "Прочь с террором! Да здравствует террор!". Статья, по-моему, идиотская, с враньем (типа взрывающихся игрушек, разбрасываемых в Чечне с вертолетов) и передергиваньями, но она, к сожалению, в русле некоторых других комментариев в СМИ - читатель найдется, во всяком случае. Дама была в Ингушетии, в Чечне, на Дубровке - это усугубляет впечатление. Форума газетного у них вроде нет, чтоб слегка прокомментировать сей бред.
И газета-то вроде приличная...

От 68Алекс
К Dassie (06.09.2004 16:00:12)
Дата 07.09.2004 07:23:34

Re: P.S. К...

Мнение всех поляков виденных мной на англоязычных форумах следующее - русские заслужили Беслан свой политикой. Да и соболезнований от них не видел.

От Rustam Muginov
К Dassie (06.09.2004 16:00:12)
Дата 06.09.2004 19:25:10

Re: P.S. К...

Здравствуйте, уважаемые.
>в сегодняшнем номере той же газеты "Жечпосполита" наряду с информационными материалами о Беслане и с интервью Маркелова - большая статья Кристины Курчаб-Редлих под названием "Прочь с террором! Да здравствует террор!".

А можно название газеты, статьи на языке оригинала и имя автора?
А если бы еще и URL...


С уважением, Рустам Мугинов.

От Akel
К Dassie (06.09.2004 16:00:12)
Дата 06.09.2004 18:27:34

Re: P.S. К...

иносми.ру сегодня читать невозможно. Глюксманы с Гордиевскими сплошные

От Chestnut
К Dassie (06.09.2004 16:00:12)
Дата 06.09.2004 16:14:35

Re: P.S. К...

>"Прочь с террором! Да здравствует террор!".

Всё же это переводится как "Долой террор!..."

От Dassie
К Chestnut (06.09.2004 16:14:35)
Дата 06.09.2004 16:20:37

Вы правы, конечно,

родство языков иногда мешает переводить
(когда я читаю или говорю по-польски, я думаю тоже по-польски, поэтому для перевода на русский требуется некоторое усилие - а лень).
Спасибо.

От Dassie
К Dassie (06.09.2004 14:10:41)
Дата 06.09.2004 14:12:27

Пардон за пару опечаток. (-)