От Kalash
К Василий Фофанов
Дата 17.08.2004 17:00:54
Рубрики Современность; Стрелковое оружие;

Можно и по другому...

>Свободный перевод: "В бессильной злобе красные комиссары посылают к нам своих наймитов, но народ с великой радостью встречает Вольную Армию батьки Бурнаша!" :)

"С благородным гневом, не менее благородные французы с негодованием клеймят зверских американских агрессоров, коварно и подло пытающихся подавить естесственное стремление иракских бендеровцев к свободе, равенству и братству. Храбрые французские фоторепортеры запечатлевают самоотверженную борьбу борцов за свободу для последующего музея франко-алб-каидской дружбы"

От mpolikar
К Kalash (17.08.2004 17:00:54)
Дата 17.08.2004 19:14:55

А "злобно кликушествующие наймиты империализма" (С) (+)

"в бессильной злобе" (С) пытаются оправдать действия американских агрессоров, покусившизся на нефтяные богатства иракского народа

:)

От Бульдог
К Kalash (17.08.2004 17:00:54)
Дата 17.08.2004 17:34:09

Ваш юмор тяжел как абрамс, дальше половины фразы читать скучно (-)


От Василий Фофанов
К Kalash (17.08.2004 17:00:54)
Дата 17.08.2004 17:12:18

Получилось крайне малоправдоподобно

Попытка не засчитывается, попытайтесь еще раз, не спешите, сосредоточьтесь.