От Vold
К Booker
Дата 03.08.2004 17:28:35
Рубрики WWII;

Танк - бронеход

>Представьте себе, что появился новый министр обороны, с сильным >православно-российским уклоном. И приказал переписать все уставы, не >используя иностранных слов. Как там будет штаб танкового корпуса?
Осталось придумать аналог для штаба (хоругвь? дума?) и корпуса :)

"Се ту се ке же ву ди" (С) Бутусов В.П.

От PK
К Vold (03.08.2004 17:28:35)
Дата 04.08.2004 18:08:25

Не только у русских проблемы с терминами......

При Адольфе Первом в Германии тоже боролись эа чистоту языка. Получалось довольно забавно...

4х цилиндровый карбюраторный мотор стал

Viertoepfiger Verpuffungstreibling

-- Четырехгоршковый бабахующий передвигатель.....

От Андрей Сергеев
К Vold (03.08.2004 17:28:35)
Дата 04.08.2004 10:53:34

Кстати, слышал

Приветствую, уважаемый Vold!

что на Дальнем Востоке под конец гражданской войны пошли тенденции к такому возврату (оттуда появилось "разгромили атаманов, разогнали воевод"). Что-нибудь конкретное про эти переименования известно?

С уважением, А.Сергеев

От Китоврас
К Андрей Сергеев (04.08.2004 10:53:34)
Дата 05.08.2004 15:16:22

Там все проще было

Доброго здравия!
>Приветствую, уважаемый Vold!

>что на Дальнем Востоке под конец гражданской войны пошли тенденции к такому возврату (оттуда появилось "разгромили атаманов, разогнали воевод"). Что-нибудь конкретное про эти переименования известно?
Атаманы - это казачьи - они как были так никуда и не делись. А с воеводами хитро. Когда от белого ДВ остался только владик там прошел Земской собор принявший решение о восстановлении русской государственности (жалкая аналогия событий 1612 года) его главнокомандующим названным ВОЕВОДОЙ был избран генерал Дихтерс. Он так себя в документах и величал.
Так что разгромили атамнов разогнали воевод - все строго правдиво.
А.

>С уважением, А.Сергеев
С уважением, Китоврас
http://gradrus.chat.ru/

От Андрей Сергеев
К Китоврас (05.08.2004 15:16:22)
Дата 05.08.2004 15:19:09

Все же, по-моему, Дитерихс.

Приветствую, уважаемый Китоврас!

А воиских званий, наименования частей и т.д. это не коснулось?

С уважением, А.Сергеев

От Александр~К
К Vold (03.08.2004 17:28:35)
Дата 04.08.2004 10:20:57

Re: Кстати о танке

Если мне не изменяет склероз, слово танк (англ. tank - цистерна, бак) англичане начали применять как "кодовое" слово, для соблюдения секретности. Так вот у меня вопрос, а как они эти самые tank называли "несекретно"?

От Дмитрий Козырев
К Александр~К (04.08.2004 10:20:57)
Дата 05.08.2004 11:32:32

Re: Кстати о...

> Так вот у меня вопрос, а как они эти самые tank называли "несекретно"?

имхо и емнип - armoured tractors

От Evg
К Александр~К (04.08.2004 10:20:57)
Дата 04.08.2004 13:28:47

Re: Кстати о...

>Если мне не изменяет склероз, слово танк (англ. tank - цистерна, бак) англичане начали применять как "кодовое" слово, для соблюдения секретности. Так вот у меня вопрос, а как они эти самые tank называли "несекретно"?

Вероятнее всего так же? как называли бронеавтомобили, которых тогда уже у всех было преизрядно.
Приходилось читать, что в России первые танки называли - "лохань" - чувствуется влияние 8о))))

От Roman V.M.
К Vold (03.08.2004 17:28:35)
Дата 04.08.2004 00:34:48

Бронированая военная повозка :))) (-)


От SerB
К Vold (03.08.2004 17:28:35)
Дата 03.08.2004 17:56:42

Ставка бронеходной дружины ;-)

Приветствия!

"Стан" скорее к понятию "тыл" отойдет

Удачи - SerB

От Vold
К SerB (03.08.2004 17:56:42)
Дата 04.08.2004 05:02:37

Ну переведём

Отделение
Взвод
Сотня - Рота
Дружина - Батальон
Полк
Малая Рать :) - бригада
Рать - Дивизия
Тьма - Армия



"Се ту се ке же ву ди" (С) Бутусов В.П.

От Booker
К SerB (03.08.2004 17:56:42)
Дата 03.08.2004 19:17:04

А бригады? А дивизии? А армии? :-)))) (-)


От Robert
К Booker (03.08.2004 19:17:04)
Дата 04.08.2004 05:35:26

Артиллерия, авиация, флот...

Радиолерейные линии, радиостанция, директриса, газовая турбина, офицер, сержант, генерал, адмирал, капитан, лейтенант, майoр, автотранспорт, линия фронта, позиция, радист, связист, артиллерист, пилот, радиолокатор, мина, сапер, форма, бронетранспортер и т.д. и т.п. - проще сосчитать русские слова чем заимствованные ;)

От Моцарт
К Booker (03.08.2004 19:17:04)
Дата 03.08.2004 20:00:11

дружина,тумен,орда--------- (-)


От LeOsha
К Booker (03.08.2004 19:17:04)
Дата 03.08.2004 19:38:21

зато "полк" есть. (-)


От Паршев
К Vold (03.08.2004 17:28:35)
Дата 03.08.2004 17:52:09

подозреваю, что немецкое "штаб" весьма родственно славянским "стан" и "ставка"(- (-)