От tevolga
К Константин Федченко
Дата 21.07.2004 21:44:47
Рубрики WWII;

Re: Про соответствия.

>>IVWi Wehrwirstschaftoffizier
>
>??? не нашел нигде упоминания и описания. и написание вызывает сомнения.

Написание проверил - правильное.
Возможно в 43 писали иначе.
Английский перевод трактует как "военный экономист, офицерская должность"

С уважением к сообществу.

От Константин Федченко
К tevolga (21.07.2004 21:44:47)
Дата 21.07.2004 21:59:11

тогда понятно

>>>IVWi Wehrwirstschaftoffizier

>Написание проверил - правильное.
>Возможно в 43 писали иначе.
>Английский перевод трактует как "военный экономист, офицерская должность"

тогда должно быть
Wehrwirtschaftsoffizier

С уважением

От tevolga
К Константин Федченко (21.07.2004 21:59:11)
Дата 21.07.2004 22:03:27

Re: тогда понятно

>>>>IVWi Wehrwirstschaftoffizier
>
>>Написание проверил - правильное.
>>Возможно в 43 писали иначе.
>>Английский перевод трактует как "военный экономист, офицерская должность"
>
>тогда должно быть
>Wehrwirtschaftsoffizier

Тогда наверное опечатка.

С уважением к сообществу.