От VVV
К Константин Федченко
Дата 20.07.2004 16:47:45
Рубрики WWII; ВВС;

Re: вопрос по...

>>Maj Dr. Ernst Kühl
>>Obstlt Dipl.Ing. Kurt Reich
>
>"Дипломированный инженер" - лицо имеющее высшее образование но не оканчивавшее аспирантурую. Доктор - покруче будет.
Freiherr "фрайхерр" - будете смеяться но свободный Herr это барон. Зимой познакомился с обним носителем этого титула он подтвердил правильность перевода
>В чем разница между "фон", "фон дем",- различная варианты род. падежа аналог Of в аглицком или de во французском и "цу" - посмотрю
С уважением
VVV


От Дмитрий Адров
К VVV (20.07.2004 16:47:45)
Дата 20.07.2004 17:31:30

А, вот, нашел!!!! Про фрайгера

Здравия желаю!

>Freiherr "фрайхерр" - будете смеяться но свободный Herr это барон. Зимой познакомился с обним носителем этого титула он подтвердил правильность перевода

Фрайгер - не просто барон! Барон - помещик. Фрайгер - боярин!


Дмитрий Адров

От Colder
К VVV (20.07.2004 16:47:45)
Дата 20.07.2004 17:27:06

Любопытное добавление

с сайта
http://de.wikipedia.org/wiki/Freiherr, а именно:

Freiherren waren meist Richter für den Landherren (Graf oder Herzog).
Т.е. свободные херы были главным образом судьями у благородных землевладельцев (графов или герцогов) :)))