От Исаев Алексей
К Sergey Ilyin
Дата 15.07.2004 12:54:54
Рубрики Флот;

История термина

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

Я еще в школе смотрел фильм немецкий про WWII многосерийный документальный, там использовался этот термин - "большой горшок", возможно просто ошибка перевода. Но мне термин понравился и я его запомнил.

С уважением, Алексей Исаев

От Alexey A. B.
К Исаев Алексей (15.07.2004 12:54:54)
Дата 15.07.2004 13:47:01

Ощущение, что вые го до сих пор пересматриваете и переживаете 0-))

...Э-э..М-м...Привэт!

>Я еще в школе смотрел фильм немецкий про WWII многосерийный документальный, там использовался этот термин - "большой горшок", возможно просто ошибка перевода. Но мне термин понравился и я его запомнил.
++++++++++++++++++++++++

С превеликим сладострастным наслаждением каждый раз употребляясие слово в уничижительном смысле.

Счастливо!

От Sergey Ilyin
К Alexey A. B. (15.07.2004 13:47:01)
Дата 15.07.2004 15:10:32

Ну, давайте флейм не разводить :)

...А термин интересный, сам по себе. Немецкий пост управления зенитками "качающийся горшок" общеизвестен, но чтобы корабли "большими горшками" называть?.. Не встречал.

К слову, а наше "под кривой трубой" уважительнее, что ли?..

С уважением, СИ

От Исаев Алексей
К Alexey A. B. (15.07.2004 13:47:01)
Дата 15.07.2004 15:03:30

Я знаю что термин хороший

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

Вызывающий бурный "восторг" у флотофилов.

А фильма того, я во второй раз увидеть не смог. Даже название не помню.

С уважением, Алексей Исаев

От Святослав
К Исаев Алексей (15.07.2004 15:03:30)
Дата 15.07.2004 17:08:40

Ну тогда уж и про "сарай" рассказывайте!.. (-)