Здравствуйте,
>Предестинация (суть Предопределение) (подзабыл малость)
>Причём вроде бы названия монтировались на кораблях с подстрочным переводом на русский.
И это было. Я к тому что большинству русских это тогда практически невозможно было выговорить. (Да вы и сами проверте, что проще сказать "Уехал в Ораниенбаум" или в "Рамбов"? :-)))
"Капитан Дювернуа? Его солдаты смешно называют: Доверни-нога. А вот тоже, говорят, был какой-то генерал Будберг фон Шауфус, - так его солдаты окрестили: Будка за пехаузом. Нет, Дювернуа скуп и не любит меня - я это знаю..."
Александр