От Alexusid
К All
Дата 17.05.2004 13:51:17
Рубрики Современность; Локальные конфликты; Политек;

А Парфёнова уже обсуждали?

Всем Б.Пр.
Ежели пропустил, то прошу пардону!

В "Намедни" Л.Парфёнов поспрошал Конду Лизу Райс, по-поводу еёйного выссказывания в адресс Путина:
(типа)" Дать кнута,а пряник показать издалека"
Та стала выкручиваться и отнекиваться...

Политика, конечно, дело тонкое, но и обидеться лично на Лизу стоит... ИМХО.


С ув. прощевайте Алексей.
P.S.

Резюмирую: Кому может понравиться "чёрный рис" ?!

---------------
В Москву с крайне важной для Джорджа Буша миссией прилетела Кондолиза Райс. Формальная цель визита – узнать планы Владимира Путина на следующие четыре года его президентства. Неформальная – попытаться заключить с ним сделку в отношении Ирака.
Кондолиза Райс в курсе этой позиции, причем в мельчайших деталях: перед вылетом в Москву она обсудила вопрос о новой резолюции с Сергеем Лавровым. В ходе переговоров с высшим политическим руководством России (ожидаются ее встречи с Владимиром Путиным и Сергеем Ивановым) Райс рассчитывает убедить своих собеседников в нецелесообразности или по крайне мере несвоевременности проведения конференции по Ираку. Само собой, она готова обсуждать компромиссные варианты. Как заявила Райс накануне вылета в Москву, «мы хотим консультироваться, мы хотим узнать мнение России относительно того, что должно входить в резолюцию».
---------------


От Rwester
К Alexusid (17.05.2004 13:51:17)
Дата 17.05.2004 13:56:44

мда, неделикатно он

Здравствуйте!

Ну дык не всё им ларри кинг. Но с другой стороны она только-только с публичных слушаний, так что выкрутилась вполне в духе "Чубайс и странные ответы".

И про Достоевского тоже прикольно. Имхо, всех русофобов можно определять по "Братьям Карамазовым" и по фразе, что достоевский мол лучший писатель а действуют в его романах "типичные русские"

Рвестер

От Marat
К Rwester (17.05.2004 13:56:44)
Дата 17.05.2004 20:24:52

Re: мда, неделикатно...

Здравствуйте!
>Здравствуйте!

>Ну дык не всё им ларри кинг. Но с другой стороны она только-только с публичных слушаний, так что выкрутилась вполне в духе "Чубайс и странные ответы".

как давненько на вопрос "как могла такая попасть на эту должность?" Агент перевел английскую фразу из ее Био - good oral capacity как "отличные оральные способности" :)

C уважением, Марат

От oleg100
К Rwester (17.05.2004 13:56:44)
Дата 17.05.2004 17:13:47

"..громко о чем-то личном.." :)) - братцы, мир переменился, русские не только

в России живут. О чем это вы толкуете?

Олег