От Роман Храпачевский
К Игорь Куртуков
Дата 07.05.2004 00:52:45
Рубрики Древняя история; 11-19 век;

Ре: Не понимаю

>Понятно дело, что konung это dux, а не rex. Но щедрость, радача благ это древний царский атрибут. Я как раз думаю что скорее konung его заимствовал у rex.

Все с точностью до наоборот - раздача даров вождем это ДРЕВНЕЙШИЙ атрибут, еще догосударственный. Этнографы-специалисты по образованию первичных государств-чифдомов выделяют реципрокность (указанный принцип "дарения" как базиса для вождеской власти) как один из первичных принципов начинающей складываться системы выделения правящих структур и появления зачатков иерархической организации общества.

http://rutenica.narod.ru/

От Игорь Куртуков
К Роман Храпачевский (07.05.2004 00:52:45)
Дата 07.05.2004 01:00:19

Ре: Не понимаю

>Все с точностью до наоборот - раздача даров вождем это ДРЕВНЕЙШИЙ атрибут, еще догосударственный.

Почему наоборот-то? Именно это я и пишу. Царь (в смысле Фрезера) - это тоже догосударственная фигура.

От Роман Храпачевский
К Игорь Куртуков (07.05.2004 01:00:19)
Дата 07.05.2004 01:12:27

Ре: Не понимаю

>Почему наоборот-то? Именно это я и пишу. Царь (в смысле Фрезера) - это тоже догосударственная фигура.

Это какая-то ерунда - царь по определению атрибут уже РАЗВИТОЙ государственности. Нет, я конечно понимаю, что можно все переименовать, но не до такой же степени.

http://rutenica.narod.ru/

От Игорь Куртуков
К Роман Храпачевский (07.05.2004 01:12:27)
Дата 07.05.2004 01:16:11

Ре: Не понимаю

>Это какая-то ерунда - царь по определению атрибут уже РАЗВИТОЙ государственности. Нет, я конечно понимаю, что можно все переименовать, но не до такой же степени.

У нас принято переводить rex как "царь". Хотя rex - никак не атрибут развитой государственности.

От Роман Храпачевский
К Игорь Куртуков (07.05.2004 01:16:11)
Дата 07.05.2004 01:25:55

Ре: Не понимаю

>У нас принято переводить rex как "царь". Хотя rex - никак не атрибут развитой государственности.

Я понял о чем речь. Но вообще-то в соответствующей области знаний принято называть этого "рекса" вождем или великим жрецом (в зависимости от ситуации), царь - это уже вполне устоявшийся термин, занятый совсем в других реалиях. Ну а чтобы было понятно, почему я так взъелся, то для разрядки кусок из моего любимого рассказа о пилоте Пирксе, касающийся как раз проблемы терминов -))

"Эти волнующие переживания несколько улеглись, потому что подошла пора сдавать экзамен профессору Меринусу, которого за глаза называли Мериносом.
По правде сказать, Пиркс почти не боялся этого экзамена. Он всего лишь три раза наведывался в здание Института навигационной астродезии и
астрогнозии, где у двери аудитории курсанты караулили выходящих от Мериноса не столько для того, чтобы отпраздновать их успех, сколько чтобы
разузнать, какие новые каверзные вопросики придумал Зловещий Баран. Такова была вторая кличка сурового экзаменатора. Этот старик, который в жизни не
ступал ногой не то что на Луну, а даже на порог ракеты! - благодаря теоретической эрудиции знал каждый камень в любом из кратеров Моря Дождей,
скалистые хребты астероидов и самые неприступные районы на спутниках Юпитера; говорили, что ему прекрасно известны метеориты и кометы, которые
будут открыты спустя тысячелетие, - он уже сейчас математически рассчитал их орбиты, предаваясь своему любимому занятию - анализу возмущения
небесных тел. Необъятность собственной эрудиции сделала его придирчивым по отношению к микроскопическому объему знаний курсантов.
Пиркс, однако, не боялся Меринуса, потому что подобрал к нему ключик. Старик ввел свою собственную терминологию, которой в специальной
литературе никто другой не применял. Так вот. Пиркс, движимый врожденной сметливостью, заказал в библиотеке все труды Меринуса и - нет, вовсе он их
не читал - попросту перелистал и выписал сотни две мериносовских словесных уродцев. Вызубрил их как следует и был уверен, что не провалится. Так оно
и случилось. Профессор, уловив, в каком стиле Пиркс отвечает, встрепенулся, поднял лохматые брови и слушал Пиркса, как соловья. Тучи,
обычно не сходившие с его чела, рассеялись. Он словно помолодел - ведь он слушал будто самого себя. А Пиркс, окрыленный этой переменой в профессоре
и собственным нахальством, несся на всех парусах, и, хотя полностью засыпался на последнем вопросе (тут нужно было знать формулы и вся
мериносовская риторика не могла помочь), профессор вывел жирную четверку и выразил сожаление, что не может поставить пять.
Так Пиркс укротил Мериноса. Взял его за рога. "

http://rutenica.narod.ru/