От Eddie
К Одессит
Дата 13.04.2004 15:27:12
Рубрики Прочее; Спецслужбы;

Re: Вопрос одновременно...

>Канадская королевская конная полиция по-английски -Royal Canadian mounted police. А по-французски, совершенно официально не Mounted police а Gendarmerie.
Это не по-французски, а по-квебекски. Во Франциии - термин: "Police montée royale canadienne". Ну а Квебек бортеся с "низкопоклонством": у них даже на стоп-сигнале "Arrêt" написано

От oleg100
К Eddie (13.04.2004 15:27:12)
Дата 13.04.2004 16:03:28

плюс - я думаю - здесь не пвревод в дело пошел, а традиционное

название аналогичной функции - службы в данном примере.

От Одессит
К Eddie (13.04.2004 15:27:12)
Дата 13.04.2004 16:01:32

Ладно, пусть по-квебекски

Добрый день

Но почему она одновременно и совершенно официально и жандармерия, и полиция? Вот в чем загвоздка!

С уважением

От Eddie
К Одессит (13.04.2004 16:01:32)
Дата 13.04.2004 19:16:23

Ре: Ладно, пусть...

>Но почему она одновременно и совершенно официально и жандармерия, и полиция? Вот в чем загвоздка!
Во Франции - функционально разницы нет. Квебекцы используют традиционный французский термен, а не англицизм...