От
Алексей Мелия
К
Игорь Куртуков
Дата
31.03.2004 02:33:07
Рубрики
Современность
;
Разные варианты перевода
Алексей Мелия
>
Можно было бы понять патриотов-
зулюмистов
,
«Зулюм» (тур. zulüm — деспотизм, тирания, гнёт)
http://www.slovari.net/show.php?sl=bs&art=22861
Так что патриоты - деспотисты, тиранисты и угнеталисты.
http://www.military-economic.ru
От
Андю
К
Алексей Мелия
(31.03.2004 02:33:07)
Дата
31.03.2004 02:43:45
Экий затейник г. Островский. Могу предложить ему ещё один душевный термин, (+)
Приветствую !
производный от французского глагола "oppresser"/опрессэ (т.е. "угнетать", "действовать угнетающе") -- "опресснитель". Или "прессовик".
Андрей.
"Соблюдать правила безопасности проще, чем исправлять последствия их нарушения !"
От
Саня
К
Андю
(31.03.2004 02:43:45)
Дата
31.03.2004 11:42:49
Суппрессяки или суппрессеки короче. Затейник... (-)