От Паршев
К Китоврас
Дата 25.03.2004 12:16:01
Рубрики Древняя история;

В принципе это возможно. Есть точный аналог славянский:

"тура" - гора с крутыми склонами и "тура" - башня (в шахматах слово сохранилось).
Тем не менее интересно, что не во всех странах германского языка есть "бурги".
Хотя, конечно, "Йоханнесбург"....)00) (-)

От Игорь Куртуков
К Паршев (25.03.2004 12:16:01)
Дата 25.03.2004 18:50:55

Ре: В принципе...

>Тем не менее интересно, что не во всех странах германского языка есть "бурги".

А в каких нету?

От Фарнабаз
К Паршев (25.03.2004 12:16:01)
Дата 25.03.2004 13:08:52

берг и берег, брег-однокоренные (-)


От Sav
К Паршев (25.03.2004 12:16:01)
Дата 25.03.2004 12:54:40

Re: В принципе...

Приветствую!

Даль:

ТУР
м. франц. воен. хворостяная корзина, набиваемая землей, для защиты от пуль. | в картах: круг, одна очередь кругом. | Полу парик, накладка на лысину. Тура ж. франц. башня, в шахматной игре. ТУР м. стар. дикий бык, ныне зубр, уцелевший у нас только в Беловежской пуще (гроднинск.) и за Кавказом; встарь он водился почти повсеместно и нередко поминается в летописях. Храбр бо бе, яко и тур; Буй тур Всеволод; также в духовной Мономаха, | Кавк. дикий, каменный или горный баран, а вернее козел, Carpa caucasica. | Жук-олень, рогач, лукан, кличка дана учеными. Турий, туриный, ему принадлежщ., к нему относящ. Турий рог, обделанный, на ножке, для питья на пирах. Турий рог меду ставленого. | Тур? кал, мед, зад у человека, задница, ягодица. | Межевая насыпь, бугор, курган (не с франц. ли тура?). | Тур, турок, арх. печной столб, которого основанье (нога) расписывается пестро красками. От этого в песне: туру ногу пишет. Тур, бык, может быть от турить, см. выше.

>"тура" - гора с крутыми склонами

А кроме великорусского языка, где еще это слово употребляется в таком значении?

> и "тура" - башня (в шахматах слово сохранилось).

А это явное заимствование из французского языка.

С уважением, Савельев Владимир

От Паршев
К Sav (25.03.2004 12:54:40)
Дата 25.03.2004 13:10:26

Опаньки! Извините, перечитал лишку, лоханулся.

конечно, слово не чисто славянское.
Я имел ввиду, что в славянских оно имело массу значений - и гора, и башня.
Есть ещё очень сучкастая ветка, связанная с "тюрьмой" - это тоже башня, первоначально.

А анекдот-то в том, что центральноевропейские немцы с "турой" не были знакомы, а "тура" быка знали. Потому они перевели название горы в Словении... забыл... как "Бычья гора". А она называлась по-словенски Тура, и быков там не было отродясь.
Это я словенских националов читал.
Кстати, и "гараж" (в смысле "хранилище" и ещё "пристань" - из французского, и "гард" тоже оттуда же).

От объект 925
К Sav (25.03.2004 12:54:40)
Дата 25.03.2004 13:04:19

Ре: Turm на немецком башня. (-)