От Паршев
К Presscenter
Дата 25.03.2004 11:54:34
Рубрики Древняя история;

Re: Не слишком

>>дело в том, что термин "град" славянами заимствован, как и другими европейцами.
>
>"ГРаД" -"ГоРоД"-"изГоРоДь"-"ГоРоДить"-"оГРаДа"... Все это заимствования или Вы не видите прямой связи и одного и того же корня???

Заимствован корень, а дальше уже пошло. Примеры приводить? А что "грд", так это не моё изобретение, почитайте любой этимологический словарь. И цепочки слов от этого корня не заканчиваются русским и славянскими языками - есть и "гарда", и "гвардия", и даже "гараж".
>А откуда вообще мысль...?
От думания, естественно.
Когда раньше стену называли "осада"? Где?
Когда - не помню. Где - напр, в польском так и сейчас.


>А что было до того? был такой термин "осада" (сейчас как способ военных действий, но раньше так называли городскую/крепостную стену). Могло ли быть у крепости название "бор"?

От Presscenter
К Паршев (25.03.2004 11:54:34)
Дата 25.03.2004 15:05:47

Re: Не слишком


>
>Заимствован корень, а дальше уже пошло.

У кого??? Индоевропейский корень, нет никакого заимствования славянами. Вы хоть сами почитайте что-то, хотя б Успенкого науч-поп.

>Когда - не помню. Где - напр, в польском так и сейчас.

Так польское современное значение - если оно есть - не показатель. Пример есть более близкий - поСаД, палиСаД, СиДеть.... И тд:)))

По поводу БоРа. Вам уже все ответили. Если припомните БоР в названиях русских (славянских) городов (не мифологических)кроме Изборска - обращайтесь.

От ZaReznik
К Presscenter (25.03.2004 15:05:47)
Дата 25.03.2004 19:17:08

Бородянка (Киевская обл.) (+ в резерве Борисфен и Борисполь :))) (-)


От Ярослав
К ZaReznik (25.03.2004 19:17:08)
Дата 26.03.2004 12:11:38

-))) Бородянка от того же слова что и Бородино

а Борисполь вообще от имени Борис

С уважением Ярослав

От ZaReznik
К ZaReznik (25.03.2004 19:17:08)
Дата 25.03.2004 19:18:03

и Бородино, ессесно :)) (-)


От Олег...
К ZaReznik (25.03.2004 19:18:03)
Дата 25.03.2004 19:32:09

Бородино от слова БРОД... (-)


От САУ
К Presscenter (25.03.2004 15:05:47)
Дата 25.03.2004 18:28:28

Боровск (-)


От Sav
К Паршев (25.03.2004 11:54:34)
Дата 25.03.2004 12:06:12

Re: Не слишком

Приветствую!

>От думания, естественно.
>Когда раньше стену называли "осада"? Где?
>Когда - не помню. Где - напр, в польском так и сейчас.

Вспоминайте. В польском языке osada это поселение, поселок. Стена - żściana или mur.

С уважением, Савельев Владимир

От объект 925
К Sav (25.03.2004 12:06:12)
Дата 25.03.2004 12:09:57

Ре: Не слишком

> Вспоминайте. В польском языке осада это поселение, поселок. Стена - żściana или mur.
+++
Точно, осадник-поселенец.
Как прочесть первое слово?
По немецки стена - Mauer
Может ето прост все индо-европейские следы? Надо словарь санскрита смотреть.

Алеxей