От NetReader
К объект 925
Дата 25.03.2004 15:40:25
Рубрики Древняя история;

Ре: О! Понятно,...

>Шведы как я понимаю под латиносами небыли.

Ну то есть заимствовать латынь им было неоткуда. Причем, в немецком "бург" не означает "крепость" (и ИМХО вообще не имеет смысла как отдельное слово), а "борг" по шведски имеет вполне осмысленное значение.

>Какие примеры для Балтики?

Свеаборг, Гетеборг, Боргхольм... там много "боргов" вокруг Балтики :)

От объект 925
К NetReader (25.03.2004 15:40:25)
Дата 25.03.2004 15:47:34

Ре: О! Понятно,...

>Ну то есть заимствовать латынь им было неоткуда. Причем, в немецком "бург" не означает "крепость" (и ИМХО вообще не имеет смысла как отдельное слово), а "борг" по шведски имеет вполне осмысленное значение.
+++
как раз вполне имеет смысл. Тот же как и у латиносов. Укрепленное место куга в случае опасности бежали.
А нащет шведов там совпадение есть, т.е. есть чисто немецкое слово Bergung.