От объект 925
К NetReader
Дата 25.03.2004 13:23:46
Рубрики Древняя история;

Ре: О! Понятно,...

>А как насчет "борг"? Это крепость по шведски.
+++
Швеский и немецкий как я понимаю родственные языки, как польский с русским.
Т.е. вопрос другой, как в германские языки попало ето слово.
Алеxей

От NetReader
К объект 925 (25.03.2004 13:23:46)
Дата 25.03.2004 14:38:24

Ре: О! Понятно,...

>Швеский и немецкий как я понимаю родственные языки, как польский с русским.

Именно так
http://www.primavista.ru/dictionary/lang_map.htm

>Т.е. вопрос другой, как в германские языки попало ето слово.

Интересно, что не во все германские. В английском его практически нет (можно припомнить разве что Эдинбург, но тут похоже на германизм), в Голландии "бургов" тоже не припоминается, даже в Дании их вроде нет (а датский язык гораздо ближе к шведскому). Т.е. получается территориальное ограничение (Балтика, сферы влияния Германии-Швеции).

От объект 925
К NetReader (25.03.2004 14:38:24)
Дата 25.03.2004 15:11:33

Ре: О! Понятно,...

>Интересно, что не во все германские. В английском его практически нет (можно припомнить разве что Эдинбург, но тут похоже на германизм), в Голландии "бургов" тоже не припоминается, даже в Дании их вроде нет (а датский язык гораздо ближе к шведскому).
++++
Германия была резделена на две части-
Германия Суперриор и Германия Инфериор.
Те которые были под римлянами(супериор)- швабы, баварцы и т.д. имеют очень много латинизмов в их диалектах.
Шведы как я понимаю под латиносами небыли.

Т.е. получается территориальное ограничение (Балтика, сферы влияния Германии-Швеции).
+++
Какие примеры для Балтики?
Алеxей

От NetReader
К объект 925 (25.03.2004 15:11:33)
Дата 25.03.2004 15:40:25

Ре: О! Понятно,...

>Шведы как я понимаю под латиносами небыли.

Ну то есть заимствовать латынь им было неоткуда. Причем, в немецком "бург" не означает "крепость" (и ИМХО вообще не имеет смысла как отдельное слово), а "борг" по шведски имеет вполне осмысленное значение.

>Какие примеры для Балтики?

Свеаборг, Гетеборг, Боргхольм... там много "боргов" вокруг Балтики :)

От объект 925
К NetReader (25.03.2004 15:40:25)
Дата 25.03.2004 15:47:34

Ре: О! Понятно,...

>Ну то есть заимствовать латынь им было неоткуда. Причем, в немецком "бург" не означает "крепость" (и ИМХО вообще не имеет смысла как отдельное слово), а "борг" по шведски имеет вполне осмысленное значение.
+++
как раз вполне имеет смысл. Тот же как и у латиносов. Укрепленное место куга в случае опасности бежали.
А нащет шведов там совпадение есть, т.е. есть чисто немецкое слово Bergung.

От Паршев
К NetReader (25.03.2004 14:38:24)
Дата 25.03.2004 15:04:37

Учтите ещё, что Швеция испытала в своё время немецкое влияние,

и довольно сильное, припоминается, что собственно современная Швеция началась с какого-то антинемецкого восстания в районе нынешнего Стокгольма веке так в 14-м.

От NetReader
К Паршев (25.03.2004 15:04:37)
Дата 25.03.2004 15:44:15

Да как бы не наоборот

Вроде как викинги ходили к германцам, а не германцы к викингам.

>и довольно сильное, припоминается, что собственно современная Швеция началась с какого-то антинемецкого восстания в районе нынешнего Стокгольма веке так в 14-м.

Это позднейшие перетурбации. А шведский язык сформировался гораздо раньше, в 9-10 веке.

От объект 925
К NetReader (25.03.2004 15:44:15)
Дата 25.03.2004 15:53:02

Ре: Да как...

>Вроде как викинги ходили к германцам, а не германцы к викингам.
+++
Ага, у немцев даже слова есть- типа Ройбер, разбойник, который насамом деле в шведском гребец.:)
Алеxей