От DM
К Nay
Дата 26.02.2004 19:20:40
Рубрики Прочее;

А что между ними общего?

> чем отличается канонерка от вспомогоательного крейсера

Насколько я понимаю, канонерка от слова канонир - артиллерист. Артеллерийский корабль.
а Вспомогательный, но все же крейсер - от "крест", "крестить" - плавать по морь крестом - это прежде всего рейдер, для работы на коммуникациях и пр. Вспомогательный - эт потому что он обычно переоборудован из чего под руку попало или древнего корабля. Задачи-то разные.

От Сергей Зыков
К DM (26.02.2004 19:20:40)
Дата 26.02.2004 19:32:48

Re: А что...


>Насколько я понимаю, канонерка от слова канонир - артиллерист. Артеллерийский корабль.
>а Вспомогательный, но все же крейсер - от "крест", "крестить" -

хм, оччень интересная трактовка!
скажите Вами рассматривалась версия названия канлодки от Канэ, а крейсер от "крейзи"? :с)

От Николай Поникаров
К Сергей Зыков (26.02.2004 19:32:48)
Дата 27.02.2004 10:42:59

Даль

День добрый.

Кре'йсе(и)ровать, [нuм. kreisieren], морс. крестить по морю, въ военное время, для наблюденья за непрiятелемъ, для охраненья береговъ и пр.


С уважением, Николай.

От СанитарЖеня
К Сергей Зыков (26.02.2004 19:32:48)
Дата 27.02.2004 08:58:29

Это общепринятая трактовка, хотя в каком языке был взят корень "крест" - ? (-)


От DM
К Сергей Зыков (26.02.2004 19:32:48)
Дата 26.02.2004 19:45:55

А это не моя трактовка - читайте литературу :)


>>Насколько я понимаю, канонерка от слова канонир - артиллерист. Артеллерийский корабль.
>>а Вспомогательный, но все же крейсер - от "крест", "крестить" -
>
>хм, оччень интересная трактовка!
Немецкий:
крейсер - Den Krauzer
крест - Krauz

>скажите Вами рассматривалась версия названия канлодки от Канэ, а крейсер от "крейзи"? :с)
Т.е. Вы настаиваете именно на этом варианте? Вольному - воля :)))

От DM
К DM (26.02.2004 19:45:55)
Дата 26.02.2004 19:55:52

Если быть более точным - корень голландский. (-)


От (v.)Krebs
К DM (26.02.2004 19:55:52)
Дата 27.02.2004 11:35:21

Если быть ещё более точным - индо-европейский :) (-)


От Сергей Зыков
К DM (26.02.2004 19:55:52)
Дата 27.02.2004 02:19:23

Re: Если быть...

хм вообще то я полагал что крейсер от английского "круиза"
(рус.)крейсер крест
(анг.)Cruiser cross
(нем.)Kreuzer Kreuz


в словаре иностранных слов это толкуется так
крейсер
kruiser (гол.)
и канонерка
canonniere (фр.)