От
|
DM
|
К
|
Nay
|
Дата
|
26.02.2004 19:20:40
|
Рубрики
|
Прочее;
|
А что между ними общего?
> чем отличается канонерка от вспомогоательного крейсера
Насколько я понимаю, канонерка от слова канонир - артиллерист. Артеллерийский корабль.
а Вспомогательный, но все же крейсер - от "крест", "крестить" - плавать по морь крестом - это прежде всего рейдер, для работы на коммуникациях и пр. Вспомогательный - эт потому что он обычно переоборудован из чего под руку попало или древнего корабля. Задачи-то разные.
От
|
Сергей Зыков
|
К
|
DM (26.02.2004 19:20:40)
|
Дата
|
26.02.2004 19:32:48
|
Re: А что...
>Насколько я понимаю, канонерка от слова канонир - артиллерист. Артеллерийский корабль.
>а Вспомогательный, но все же крейсер - от "крест", "крестить" -
хм, оччень интересная трактовка!
скажите Вами рассматривалась версия названия канлодки от Канэ, а крейсер от "крейзи"? :с)
От
|
Николай Поникаров
|
К
|
Сергей Зыков (26.02.2004 19:32:48)
|
Дата
|
27.02.2004 10:42:59
|
Даль
День добрый.
Кре'йсе(и)ровать, [нuм. kreisieren], морс. крестить по морю, въ военное время, для наблюденья за непрiятелемъ, для охраненья береговъ и пр.
С уважением, Николай.
От
|
СанитарЖеня
|
К
|
Сергей Зыков (26.02.2004 19:32:48)
|
Дата
|
27.02.2004 08:58:29
|
Это общепринятая трактовка, хотя в каком языке был взят корень "крест" - ? (-)
От
|
DM
|
К
|
Сергей Зыков (26.02.2004 19:32:48)
|
Дата
|
26.02.2004 19:45:55
|
А это не моя трактовка - читайте литературу :)
>>Насколько я понимаю, канонерка от слова канонир - артиллерист. Артеллерийский корабль.
>>а Вспомогательный, но все же крейсер - от "крест", "крестить" -
>
>хм, оччень интересная трактовка!
Немецкий:
крейсер - Den Krauzer
крест - Krauz
>скажите Вами рассматривалась версия названия канлодки от Канэ, а крейсер от "крейзи"? :с)
Т.е. Вы настаиваете именно на этом варианте? Вольному - воля :)))
От
|
DM
|
К
|
DM (26.02.2004 19:45:55)
|
Дата
|
26.02.2004 19:55:52
|
Если быть более точным - корень голландский. (-)
От
|
(v.)Krebs
|
К
|
DM (26.02.2004 19:55:52)
|
Дата
|
27.02.2004 11:35:21
|
Если быть ещё более точным - индо-европейский :) (-)
От
|
Сергей Зыков
|
К
|
DM (26.02.2004 19:55:52)
|
Дата
|
27.02.2004 02:19:23
|
Re: Если быть...
хм вообще то я полагал что крейсер от английского "круиза"
(рус.)крейсер крест
(анг.)Cruiser cross
(нем.)Kreuzer Kreuz
в словаре иностранных слов это толкуется так
крейсер
kruiser (гол.)
и канонерка
canonniere (фр.)