Ассалям вашему дому!
>Голосовалку, с тремя оценками, победитель - максимальное число.
>С уважением к сообществу.
Оно конечно демократически правильно, но так как большинство вифян все же не полиглоты, то допуск к голосовалке всего сообщества приведет к оценке литературности конечного результата, а адекватность перевода останется за бортом вместе с тихими голосами лингвистов. Поэтому все же лучше жюри, в котором будут пара-тройка специалистов по переводу, и столько же литературных кретинов, ой - критиков :о)) http://vif2ne.ru/holmovo/forum Будьте здоровы!
>Ассалям вашему дому!
>>Голосовалку, с тремя оценками, победитель - максимальное число.
>>С уважением к сообществу.
>Оно конечно демократически правильно, но так как большинство вифян все же не полиглоты, то допуск к голосовалке всего сообщества приведет к оценке литературности конечного результата, а адекватность перевода останется за бортом вместе с тихими голосами лингвистов. Поэтому все же лучше жюри, в котором будут пара-тройка специалистов по переводу, и столько же литературных кретинов, ой - критиков :о))
Т.е. специалисты решат чего народу надо и можно?
Может ему самому позволить выбрать?:-) Или боимся что он выберет порнографию?
С уважением к сообществу.
ЗЫ. Вроде бы уже сформировалось неписанное правило, что в прикрепленных ветках дискуссии не затевать?:-)
Ассалям вашему дому!
Ни на критика, ни тем более на языкознатца я не тяну :о))
>Т.е. специалисты решат чего народу надо и можно?
Бывает и такое. Врачу или автомеханику советы потребителя не нужны и даже вредны. Ну как человек может оценить качество перевода, если в первоисточнике кроме зыс из э тэйбл ничего не понимает?
>Может ему самому позволить выбрать?:-) Или боимся что он выберет порнографию?
Может доверить народу избрать жюри?
>С уважением к сообществу.
>ЗЫ. Вроде бы уже сформировалось неписанное правило, что в прикрепленных ветках дискуссии не затевать?:-)
Я бы даже сказал - писанное. Поэтому умолкаю, высказав мнение http://vif2ne.ru/holmovo/forum Будьте здоровы!