От DM
К All
Дата 19.01.2004 21:13:26
Рубрики 11-19 век; Политек;

К 350-ти летию договора Украина-Россия. Вопрос.

Кто-нибудь может помочь с ТЕКСТОМ сего документа? А то я уже поисковики измучал и сам выдохся.

С уважением, Дмитрий.

От Роман Храпачевский
К DM (19.01.2004 21:13:26)
Дата 19.01.2004 22:24:24

Только договора никакого не было: см. тексты источников

Договор заключают равные стороны, но вовсе не подданные со своим сюзереном. Равно как и ПРИСЯГУ на верность договором тоже не назовешь. А как же в реальности было положение Богдана Хмельницкого и его людей, как они себя позиционировали в отношении царя и как они с ним "договаривались" ? Смотрим документы:

"Список с листа беларускаго, каков писал ко государю царю и великому князю Алексею Михайловичу всеа Руссии Богдан Хмельницкой, гетман Войска Запорожского, с посланники своими, с Самойлом Богдановым с товарищи, в нынешнем во 162-м году марта в 13 день.

Божиею милостию великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичу всея Великия и Малыя Росии самодержцу и иных многих государств государю и облаадателю вашему царскому величеству Богдан Хмельницкой, гетман Войска Запорожского, и все Войско Запорожское ниско до лица земли челом бьет.

От многих лет многочастне мы, Богдан Хмельницкий гетман Войска Запорожского, и все Войско Запорожское, борющеся с ляхами и нашествия их отражающе, помощи от бога искахом, и грамотами и посланниками нашими ко пресветлому лицу благочестивого царя твоего царского величества челом били и молили, дабы нам, православным християном, быти под крепкою и высокою рукою бога всемогущаго и царя благочестиваго твоего царского величества.

И ныне бог всеведущий и вседаровитый неизреченными судьбами божественными единою двое се сотворил и ляхом, нашим врагом, гордыню выя их смирил, и совет благ в сердце царево тебе, великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии самодержцу твоему царскому величеству, вложил. Что твое царское величество, поревнова по бозе вседержители и по вере православной восточной, и возжелелся о церквах божиих и мест святых и о народе росийском, благочестиво-християнском, умилосердился. И нас, Богдана Хмельницкого, гетмана Войска Запорожского, и все Войско Запорожское и весь мир православный росийский пожаловати, ущедрити, защитити и под крепкую и высокую руку свою царскую всеконечне прияти изволил милостиво.
И егда ближний твоего царского величества боярин и наместник тверский Василей Васильевич Бутурлин, окольничей и наместник муромский Иван Васильевич Олферьев да думной дьяк Ларион Дмитреевич Лопухин по указу твоего царского величества з грамотою к нам приезжали и милость неисщетную царскую нам возвестили, и знамена войсковые, и жалованье великое твоего царского величества нам отдали, и розговор пространный о всяких делех с нами учинили, и неизреченно нас обрадовали. И в то время мы, Богдан Хмельницкий, гетман Войска Запорожского, и все Войско Запорожское, и весь мир християнский в городех, и в селех, и в деревнях начальные и чернь, непорочной христа бога нашего заповеди последующе, по добром, во истинно ненужном изволению и избранию нашему ничтоже лукаво в сердце имуще, тебе, великому государю царю и великому князю Алексею Михайловичю всеа Русии самодержцу твоему царскому величеству, веру совершенную учинили есми. И никаков извет имели есми о царех окрестных, которые искали нас к себе присовокупите. Мы, не радевше о них, яко о неверных, вседушно тебе, единаго благочестиваго великого государя царя нашего твое царское величество, избравше, возлюбили есми и всем сердцем, и силою, и помышлением прилепилися к твоему царскому величеству. Сего ради дерзаем о неищетной милости твоего царского величества, да еже аща просить что учнем у тебе, великого государя нашего твоего царского величества, надеемся получити. Словеси бо царскому твоего царского величества всячески веровахом, как нас тот же ближней твоего царского величества боярин с товарыщи увещал и уверил и на той вере нас непоколебимых утвердил. Для того посланников наших, Самойла Богдановича, судью войскового, и Павла Тетерю, полковника переясловского с товарыщи, к пресветлому лицу твоего царского величества с сею грамотою нашею отпускаем и просим, дабы им твое царское величество праведные свои очи показати, и милостивое ухо приклонити изволил, и молений наших не презрил. И что они учнут говорить и молить у твоего царского величества, изволь их, твое царское величество, выслушати милостиво и нас, Богдана Хмельницкого, гетмана Войска Запорожского, и все Войско Запорожское, и в весь мир християнский росийский духовных и мирских людей, во всяком чину сущих и милости от тебе, великого государя нашего твоего царского величества ищущих, пожаловать ущедрить. И права, уставы, привилея, и всякие свободы, и державы добр духовных и мирских людей, во всяком чину и преимуществе сущих, елико хто имяше от веков от князей, и панов благочестивых, и от королей польских в государстве росийском наданых, о них же мы кровь свою проливаем, от дедов и прадедов тыя содержаще и погубити я не попущающе просим. Ей, просим, и до лица земли упадающе, велико просим твоего царского величества, изволь, твое царское величество, утвердить и своими грамотами государскими укрепити навеки...

Писано в Чигирине месяца февраля 17-го дня году 1654-го.
А внизу написано: вашему царскому величеству прямые подданные, нанижшие и верные слуги Богдан Хмельницкий гетман с Войском вашего царского величества Запорожским» (Акты ЮЗР, т.10, №8/10/3, стр. 432-436).

А вот сколько и какого рода люди присягнули на кресте на верность царю:

"В нынешнем во 162-м году [по государеву цареву] и великого князя Алексея Мих[айловича всеа Русии] указу боярин Василей Васи[льевич Бутурлин] с товарыщи привели к вере в [городе] Переяславле, в Киеве, в Не[жине], в Чернигове гетмана Бог[дана] Хмельницкого, да писаря [Ивана] Выговского и иных началь[ных людей], и казаков, и шляхту, и мещан… И всего з гетманом [приведе]но начальных всяких людей и [и казаков], и шляхты, и мещан, и монаст[ырских] служек 127 338 ч." (Сводные данные из записных книг о приведенных к присяге, Акты ЮЗР, т.10, №5, стр. 291-292)

Итак, казаки и мещане и "весь мир православный росийский" не только присягнули царю - "веру совершенную учинили есми", но ПОСЛЕ этого старшина стала ПРОСИТЬ ПОЖАЛОВАТЬ ей "привилеи". Царь же в полной своей воле ПОЖАЛОВАЛ.

А вот сам текст ПОЖАЛОВАНИЯ:

"Божіею милостію, мы великій государь царь и великій князь Алексей Михайловичъ, всеа Великія и Малыя Росіи самодержецъ пожаловали есмя нашихъ царского величества подданыхъ, Богдана Хмельницкого, гетмана войска Запорожского, и писаря Ивана Выговского, и судей войсковыхъ, и полковниковъ, и ясауловъ, и сотниковъ и все войско Запорожское".

Выделеные слова ясно указывают на статус тех, кто якобы "договор" с ЦАРЕМ-САМОДЕРЖЦЕМ заключал - слуги они и подданные, целовавшие на верность крест, которых пожаловали на их нижайшие просьбы, но не "договора" с ними заключали.

С уважением
http://rutenica.narod.ru/

От Евгений Путилов
К Роман Храпачевский (19.01.2004 22:24:24)
Дата 20.01.2004 11:56:47

Роман, ? применительно к анализу источников

Доброго здравия!

У меня складывается впечатление, что Вы оценили данные слова Хмеля не как историк, а как аналитик. Дело в том, что Пьер Шевалье (вроде бы очевидец) в своих "Записках" давал весьма нелицеприятную характеристику гетману, его поведению на переговорах и соответствующую оценку его нижайшим просьбам и обещаниям. Вырисовывается очень хитрый и расчетливый политик, лживый в меру необходимости, способный унижаться, когда требуется сформировать о себе какое-то впечатление. Потому цена его нижайших слов в его письмах к царю не может стоить больше, чем цена аналогичных к королю. Посему, на мой взгляд, для историка в данном случае надо оценивать слова гетмана в контексте того времени и тех оценок его личности.

Вот действительно лучше было бы вспомнить результат многолетней баталии между историками конца 19 века - сторонниками и противниками "договорной" теории. Если я не ошибаюсь, первые высказали только один действительно нормальный аргумент: требования казаков были выполнены не в форме договора, а в форме выдачи им привиллегий от царя. Но это чистое умозаключение историков.
А договора как такового никогда не было, хотя в бывшем архиве бывшего МИДа СССР и были документы под грифом секретно от 17 века. Но едва ли там стоит искать что-то по событиям 1654 года. Тут уже все давно ясно.
С уважением, Евгений Путилов. e_putilov@mail.ru

От Роман Храпачевский
К Евгений Путилов (20.01.2004 11:56:47)
Дата 20.01.2004 12:12:35

Re: Роман, ?...

>Доброго здравия!

>У меня складывается впечатление, что Вы оценили данные слова Хмеля не как историк, а как аналитик. Дело в том, что Пьер Шевалье (вроде бы очевидец) в своих "Записках" давал весьма нелицеприятную характеристику гетману, его поведению на переговорах и соответствующую оценку его нижайшим просьбам и обещаниям.

Ну причем тут личность? Ведь толкающие идею "договора" напирают на формальные доводы - договор ведь именно формальный, легитимный способ установления отношений. Поэтому важно не личность, а ПОЛНОМОЧИЯ сторон. Есть сомнения в полномочности Богдана ? Или царя ?
Кстати, речь идет не только и не столько о Богдане - но и сотнях тысяч людей (старшины, чиновников всех мастей, мещан, козаков и духовенства) которые КРЕСТ ЦЕЛОВАЛИ НА ВЕРНОСТЬ и ПОДДАНСТВО (кстати вместе с членами свих семей это пожалуй все активное население Малороссии было).

>Вот действительно лучше было бы вспомнить результат многолетней баталии между историками конца 19 века - сторонниками и противниками "договорной" теории. Если я не ошибаюсь, первые высказали только один действительно нормальный аргумент: требования казаков были выполнены не в форме договора, а в форме выдачи им привиллегий от царя.

Вы не путаете - "первых", т.е. торонников "договоров" ?
Ведь речь идет о том, что в СЕМНАДЦАТОМ веке понятие ПОДДАНСТВА (черным по белому прописанного во всех документах) исключало всякие договора - вещь по определению между равными, а не между самодержавным царем и целовавшим ему на верность подданными.

>А договора как такового никогда не было, хотя в бывшем архиве бывшего МИДа СССР и были документы под грифом секретно от 17 века. Но едва ли там стоит искать что-то по событиям 1654 года. Тут уже все давно ясно.

"Свидомым" как видим не ясно -))

С уважением
http://rutenica.narod.ru/

От Chestnut
К Роман Храпачевский (20.01.2004 12:12:35)
Дата 20.01.2004 14:05:03

Re: Роман, ?...

Давайте-ка справедливости ради приведём текст письма к турецкому султану, с такими же заявлениями в вечной верности и т п (в том числе против "измены московской")
http://sasha.inet.ru/au/hr/ur/t9/1/9.1.9.htm

Абзац - совр укр перевод, абзац - оригинал (кстати, любопытно с языковой точки зрения)

Найясніший милостивий цісарю турецький, пане наш великомилостивий! На довгі й безконечні літа доброго здоровля і щасливого над усіми панування вашій цісарській милості жичимо, поклін і служби наші віддаємо!

Наяснђйший милостивый цысарю турецкій (панъ)5) наш велцемилостивый! На долгіє и незамержоне (незмірні) лђта доброго здоровья и стасливого надъ всякими панованья вашей цесарской милости зычимъ. Поклонъ и службы наши!

Лист від Бекташ-аґи через Османа-аґу нам віддано. З писання того бачимо, що ваша цісарська милость, пан наш милостивий, зволиш ласкав бути до нас, слуг своїх. Велико ми нині тим тішимося з усім військом нашим Запорозьким, і велико просимо вашої цісарської милости, аби до нас, слуг своїх, і надалі був ласкав! Бо ми в братерстві й приязни з й. м. ханом кримським завсіди готові до послуг в. цісарській вельможности - стояти против кождого неприятеля.

Листъ отъ Бегдашъ-аги презъ Османа-агу намъ отдано. Съ котораго листа ворочано(!), же ваша цесарская милость, панъ нашъ милостивый, на насъ слугъ своихъ [ласкав быти рачиш]. Велце смы нынђ съ того тђшили ся всђмъ войскомъ нашимъ Запорожским, и велце просимъ вашей цесарской велможности, абы на насъ, слугь своихъ, былъ ласкавъ. Гдыже смы за всякоє братерство и пріязнь съ ханомъ єго милостю6) готовы всегда до услугъ вашей цесарской велможности и против каждому непріятелю стоять!

Козакам ми наказали, щоб до володінь в. цісарської милости не впадали, і завсїди того будемо пильнувати, аби ніоден неприятель не напав і шкоди в панствах ваших не вчинив. Так нам дай Боже і по вік: з Татарами в згоді стояти і за-одно разом доходити - боротися з кождим неприятелем і за ласку в. цісарської милости віддячуватися!

Также козакамъ заказали, чтобы въ панства вашей цесарской милости не втаргнули. И всегда того остерегать будемъ, чтобы ни одинъ непріятель не пришолъ и зла въ панствахъ не чинилъ. Теразъ въ згодђ за [се] стоять съ Татарами, одинъ за одинъ вмђстђ добываться - дай Боже такъ и на вђки [быть] въ приятствђ, [недобра] хотђть всякому неприятелю, а зъ ласки вашей цесарской милости отдавать!

До тих часів писань наших ми не посилали, бо зайшли нас клопоти, і не можна було луччих послів послати. Але за той час приязни нашої з ханом його мил. розірвати не зміг ніхто!

До тыхъ часъ писаний нашихъ не посылали, што насъ недомочь така зашла, - якобы лутчи послы у вашей цесарской милости были. Приязни нашей завсе то съ ханом єго милостью розрывать - чего не доказали!

Тепер дочекавшися милостивої ласки в. ціс. милости, посилаємо послів з вірним поклоном від усього війська Запорозького в. цісарській милости!

Теразъ обачивши милостивой ласки вашей цесарской милости, пословъ нашихъ до вашей цесарской милости зъ вђрнымъ поклономъ посылаємъ отъ всего войска Запорожского.

Бо ми звикли свою присягу до кінця тримати! Се тільки неприятелі наші звикли присяги свої ламати та зраджувати нас! Тепер якби була зрада від Ляхів, чи од Москви або від Угрів, або від якихось инших неприятелів, ми то вашій ціс. милости ознаймимо, і з вельможним ханом й. м. про все зноситися будемо. Коли б неприятель щось замислив з послами царя московського (в Варшаві), ми все се ознаймимо в. цісарській мил. І то обіцяємо, як зичливі слуги, в. ціс. милости, що ні полем ані морем не будемо нападати, ані оден неприятель за пильністю нашою до панства Турецького не вступить. А ми ласку в. ціс. милости будемо заслугувати і ніяким неприятелям своїм не будемо терпіти. Ласку в. ціс. милости готові ми відслужувати, і все що б у справах воєнних було, за відомістю хана й. мил. з ним зичливо чинити.

Кдыжъ мы до конца7) звыкли присяги своей [держать] - [тілько неприятелі звикли присягу свою] ламать и насвсегда зражать. Єжели бы яка отъ Ляховъ8) зрада была, или отъ Москвы или отъ Венгровъ, или отъ иныхъ какихъ непріятелей, мы вашей цесарской милости ознаймимъ9), и съ вельможнымъ ханомъ єго милостью зноситися во всем будем. Єжели бы якій непріятель што съ послами царя московского мыслилъ, всегда будемъ вашей цесарской милости [ознаймляти]. И то обђцуємъ10), яко зычливыи слуги вашей цесарской милости, же ани полемъ ани моремъ не будемъ вступовати, ни одинъ непріятель въ панство Турецкоє будетъ съ пилности [нашоє] вступовати. А мы на ласку11) вашей цесарской милости слуговать, съ жадными непріятелями своими не будемъ терпђть. Жебы то все зъ ласки вашей цесарской милости также отслуговать, готовы мы! Єстьли бы12) чтоколвекъ стороны справъ воєнныхъ было, зычливо съ ханомъ єго милости вђдомо чинить.

Що посли в. ціс. милости прийшли, коли ми були зайняті, і нас дома не застали: військо наше виправляли на послугу ханові й. мил., - на се в. ціс. милость не рачте гніватися! Нехай як Осман-аґа, посол в. ціс. м., так і наші посли ласкаво будуть прийняті, і просимо щоб вони без забави від в. ціс. милости одправлені були. А ми завсіди слугами в. ціс. милости бути готові, і тепер низький поклін наш до ніг в. цic. милости віддаємо.

Любо послы в. цесарской милости [пришли подчас]13) нашей забавы, теды в дому нас не застали: тогда мы войско наше выправовали на услугу хана є. милости, - за што в. цесарская милость не рачте [гнђв мђти]. О своємъ всђмъ тако Османъ ага, посолъ вашей цесарской милости, яко и наши послове вступовать ласкаво14). На котороє просимъ, жебы послове безъ забавы отъ вашей цес. милости отправованы были, а мы завсегда слугами в. цесарской мил. готовы. И теразъ поклонъ нашъ низкій до ногъ в. цесарской милости отдаємъ.


От Роман Храпачевский
К Chestnut (20.01.2004 14:05:03)
Дата 20.01.2004 21:38:22

Re: Роман, ?...

Как я уже отметил - личность ОДНОГО Хмельницкого не решала вопроса. Ведь не он один присягнул, а еще сотни тысяч человек старшины, ясаулов, войтов, козаков, мещан и духовных лиц. А что сам Хмельницкий был напушителем присяги бусурману - так то его характеризует плохо с нашей современной морали, но вполне оправданная вещь в тем времена (соврать бусурманину - не грех).

http://rutenica.narod.ru/

От Евгений Путилов
К Роман Храпачевский (20.01.2004 21:38:22)
Дата 21.01.2004 12:03:58

Э-э-э, соврать - не грех?

Доброго здравия!

>Как я уже отметил - личность ОДНОГО Хмельницкого не решала вопроса. Ведь не он один присягнул, а еще сотни тысяч человек старшины, ясаулов, войтов, козаков, мещан и духовных лиц.

На самом деле, гетман присягал на договорах не только за себя, но и за все войско, читай, Украину. И с легкостью нарушал, когда выгодно. Но в 1654 принципиально важно, что "Крест целовали", как Вы правильно заметили, представители всех сословий по крайней мере в Переяславе (возможно, и по всем полкам, раз полковые старшины так сделали). А о значении религии в то время нечего говорить. А вообще - Хмельницкий вовремя умер, а то бы ему памятники и ордена в ХХ веке не делали (был бы аналог Сагайдачного).

>А что сам Хмельницкий был напушителем присяги бусурману - так то его характеризует плохо с нашей современной морали, но вполне оправданная вещь в тем времена (соврать бусурманину - не грех).

А вот тут я Вас не понял. Хотя это и сугубо теоретизирование, но все же. У мусульман есть этот момент про отсутствие силы у клятвы гяуру, даже если на Коране. Но где такой постулат есть у христиан, тем более православных? Практика - не оправдание.

С уважением, Евгений Путилов. e_putilov@mail.ru

От Chestnut
К DM (19.01.2004 21:13:26)
Дата 19.01.2004 21:21:40

Re: К 350-ти...

http://sasha.inet.ru/au/hr/ur/t9/7/9.7.12.htm

русский текст (московский книжный 17 века) с переводом на украинский
в смысле грамота Алексея Михайловича Войску Запорожскому Низовому

От DM
К Chestnut (19.01.2004 21:21:40)
Дата 19.01.2004 21:37:24

Спасибо!

>
http://sasha.inet.ru/au/hr/ur/t9/7/9.7.12.htm

>русский текст (московский книжный 17 века) с переводом на украинский
>в смысле грамота Алексея Михайловича Войску Запорожскому Низовому

Спасибо!