От М.Свирин
К Alex Lee
Дата 08.01.2004 16:11:20
Рубрики WWII;

Нет. Ни один из стариков таким посттравматическим жаргоном не владеет (-)


От Alex Lee
К М.Свирин (08.01.2004 16:11:20)
Дата 08.01.2004 16:29:11

Мда... в "Варианте Бис" прокольчик, значится... обидно, вроде ж блох искали...


"Фронт находился в подвешенном состоянии - ни оборона, ни наступление, и драться, благодаря летней погоде приходилось иногда по четыре раза в день, и в полную силу. Основная нота в настроении лётчиков была - До каких же пор, блин!"


От ZaReznik
К Alex Lee (08.01.2004 16:29:11)
Дата 08.01.2004 19:30:52

И не один :((

Гм..ИМХО там "прокольчиков" хватает - вон на новогодние каникулы от нечего делать стал выписки по нашей авиагруппе с авианосца - имеют место быть "внутренние противоречия" и не только :((

От Лейтенант
К Alex Lee (08.01.2004 16:29:11)
Дата 08.01.2004 16:34:36

А это типа не прокольчик, а слово специально заменено

на исторически не достоверное, но более приемлимое с точки зрения общественной нравственности

От Robert
К Лейтенант (08.01.2004 16:34:36)
Дата 08.01.2004 16:56:46

Как в том анекдоте

Где агент ЦРУ был выгнан из разведшколы - не сдал эказамена по русскому языку т.к. неправильно использовал неопределенный артикль "@ля"

От Alex Lee
К Лейтенант (08.01.2004 16:34:36)
Дата 08.01.2004 16:42:53

Понятно, но при чтении спотыкаешься... врочем, это книгу не портит. : ) (-)


От Presscenter
К М.Свирин (08.01.2004 16:11:20)
Дата 08.01.2004 16:16:11

Точно-точно

Мама выросла в офицерской семье, наслышалась всякого, бл...ь ее не корежит, а вот "блин" контачит - удивляется, откуда взялось. Отец тоже никогда не употреблял.