А какая фирма выпустила?
У меня диск от DVD-Магия, там что перевод, что субтитры - полный отстой (чего стоит перевод "Lieutenant-Commander" как "командир-лейтенант". Поэтому смотрю и слушаю только английский текст.
Вообще было бы гораздо лучше выпустить этот фильм с русской дорожкой, с которой его однажды транслировали по ОРТ - два мужских и один женский голос. И слова японцев там не с субтитров переведены, очень приятно. Ибо по субтитрам получается, что все японские военачальники и политики в разговорах между собой несколько хамоваты :-)