От VLADIMIR
К All
Дата 19.12.2003 16:26:06
Рубрики WWII;

Песня о погибшем крейсере ХУД. Без грубых слов

When HMS Hood went down in the deep,
That was the news that made mothers weep.
For the sons who had fought for a country so proud,
Were down there below with the sea as their shroud.
They sleep in heavenly peace. Sleeping in heavenly peace-

Then came George V, the Prince of Wales too,
They took a hand in what the Hood had to do.
The Suffolk, the Norfolk, the Cossack as well,
Along with the Rodney shelled Bismarck to hell.
They sank that ship - oh, we're glad. But for our lads, we feel sad.

So mothers and wives and sweethearts be proud, Though your dear lads have the sea as their shroud, They were fighting for freedom, let's never forget, The freedom they fought for will be won yet. They sleep in heavenly peace. Sleeping in heavenly peace.


С уважением, ВЛАДИМИР

От Иван Подгорнов
К VLADIMIR (19.12.2003 16:26:06)
Дата 19.12.2003 17:05:18

Кстати про фильм вспомнилось...

когда месяца полтора-два назад прошел фильм про Бисмарк, запомнилось вот что -
описание того, как он потопил Худ - два предложения, завершившиеся словами "спаслись только 3 человека". и все.

Когда нашли корпус немца - длинная тирада из уст начальника экспедиции (а ведь он, кажется, британец) о том как "несчастные немецкие моряки барахтались в мазуте" и т.д. Ну, по человечески мне их тоже жалко, но разливание соплей в течении 5 минут, как-то стремно, ей богу. Они же не безвинно убиенные - думается каждый жаждал крови. При этом про Худ - два слова.
Крайне стремно


От VLADIMIR
К Иван Подгорнов (19.12.2003 17:05:18)
Дата 19.12.2003 17:10:58

Re: Кстати про

Я не в курсе - это самый последний док. фильм про Бисмарк имеется ввиду?

Может, я смотрел что-то другое, но лично помню интервью (из неск. частей) с одним из выживших англичан. Потом, вроде, немцы вспоминали, что обращались с ними неплохо (после вылавливания из воды). Они, вроде, до сих пор собираются раз в год - участники тех событий с обеих сторон.

С уважением, ВЛАДИМИР

От Поручик Баранов
К VLADIMIR (19.12.2003 17:10:58)
Дата 19.12.2003 17:39:03

Re: Кстати про

Добрый день!

>Потом, вроде, немцы вспоминали, что обращались с ними неплохо (после вылавливания из воды). Они, вроде, до сих пор собираются раз в год - участники тех событий с обеих сторон.

Да вот только вылавливать не очень спешили

С уважением, Поручик

От VLADIMIR
К Поручик Баранов (19.12.2003 17:39:03)
Дата 19.12.2003 17:40:57

Re: Кстати про

Британцы ушли, потому что было сообщено об опасности атаки подводной лодки. В ином случае выловили бы всех. Они ушли бы точно также, если бы вылавливали своих (см. примеры у меня на сайте).

С уважением, ВЛАДИМИР

От Николай Манвелов
К VLADIMIR (19.12.2003 16:26:06)
Дата 19.12.2003 16:47:09

Хотите загадку в тему?

Привет
Чем был известен первый корабль Royal Navy, носивший имя Cossack?
Николай Манвелов

От Эвок Грызли
К Николай Манвелов (19.12.2003 16:47:09)
Дата 20.12.2003 13:48:04

Re: Хотите загадку...

>носивший имя Cossack?
Что-то вспомнилось - X-Wing:SC, первая миссия, защита корвета 'Corolev'...

От VLADIMIR
К Николай Манвелов (19.12.2003 16:47:09)
Дата 19.12.2003 16:52:15

Не знаю, но есть комментарий (+)

Такой корабль приходил в Западную Австралию примерно в конце 1870-х - начале 1880-х. На северо-западном побережье есть маленький поселок, носящий это имя.

С уважением, ВЛАДИМИР

От Роман (rvb)
К Николай Манвелов (19.12.2003 16:47:09)
Дата 19.12.2003 16:49:07

Это не тот, что по нашему заказу строили а потом прибрали к рукам в Крымскую? (-)


От Николай Манвелов
К Роман (rvb) (19.12.2003 16:49:07)
Дата 19.12.2003 16:50:02

Совершенно верно! (-)


От Exeter
К Николай Манвелов (19.12.2003 16:50:02)
Дата 20.12.2003 01:08:36

Вот здесь читайте про них

Здравствуйте, уважаемый Николай Манвелов!

http://www.hmscossack.freeserve.co.uk/history.htm


С уважением, Exeter

От Александр Шатулин
К Николай Манвелов (19.12.2003 16:50:02)
Дата 19.12.2003 22:43:48

Вообще-то он не первый (+)

Корабль с таким названием был в Royal Navy в 1806 г.

От VLADIMIR
К Николай Манвелов (19.12.2003 16:50:02)
Дата 19.12.2003 16:53:18

Тогда может это тот самый и приходил в Оз (-)


От И. Кошкин
К VLADIMIR (19.12.2003 16:26:06)
Дата 19.12.2003 16:46:32

Примерный перевод.

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>When HMS Hood went down in the deep,

Когда Корабль Его ВЕличества "Худ" пошел на дно

>That was the news that made mothers weep.

Рыдали матери.

>For the sons who had fought for a country so proud,

О сыновьях, что так храбро сражались за свою страну,

>Were down there below with the sea as their shroud.

Тех пошли на дно и море было им саваном.

>They sleep in heavenly peace. Sleeping in heavenly peace-

Они покоятся с миром, покоятся с миром.

>Then came George V, the Prince of Wales too,

Но пришли "Георг V" и "Принц Уэльский"

>They took a hand in what the Hood had to do.

И довершили то, что должен был сделать "Худ"

>The Suffolk, the Norfolk, the Cossack as well,

"Саффолк", "Норфолк" и "Казак"

>Along with the Rodney shelled Bismarck to hell.

Вместе с "Роднем" отправили "Бисмарк" в ад.

>They sank that ship - oh, we're glad. But for our lads, we feel sad.

Они потопили его - о, мы были рады. Но горевали о наших парнях.

>So mothers and wives and sweethearts be proud,

Что же, матери, жены и любимые, будьте горды.

>Though your dear lads have the sea as their shroud,

Хоть море стало саваном тем, кого вы любили.

>They were fighting for freedom, let's never forget,

ОНи сражались за свободу, и мы помним

>The freedom they fought for will be won yet.

что свобода, за которую они сражались еще не завоевана

>They sleep in heavenly peace. Sleeping in heavenly peace.

Они покоятся с миром, покоятся с миром.

>С уважением, ВЛАДИМИР
И. Кошкин

От VLADIMIR
К И. Кошкин (19.12.2003 16:46:32)
Дата 19.12.2003 16:50:31

Чтож. По-моему, перевод соответствует содержанию и духу (-)


От Виктор Крестинин
К И. Кошкин (19.12.2003 16:46:32)
Дата 19.12.2003 16:48:50

Тоже мне Чуковский))) (-)


От Alexey A. B.
К VLADIMIR (19.12.2003 16:26:06)
Дата 19.12.2003 16:37:37

Спасибо!

Привет, Володя!

А нет ли текста английской песни о потоплении "Бисмарка"?? В конце 70-х слышал. В довольно любопытном исполнении.
Счастливо!

От VLADIMIR
К Alexey A. B. (19.12.2003 16:37:37)
Дата 19.12.2003 16:45:58

Я тоже что-то слышал. Поищем :-))))) (-)