От Novik
К All
Дата 13.11.2003 11:38:36
Рубрики Стрелковое оружие; 1917-1939;

По стрелковке вопрос

Приветствую.
Прочитал таки "По ком звонит колокол". Собвтвенно вопрос - что за ПП был у Джордана?
Признаки:
1) Не под 9пара
2) Магазин не дискового типа
3) Имеется огонь одиночными
4) Таскал он его в рюкзаке в разобранном виде - ложа отдельно.
5) Ну и время действия, само собой - гражданская война в Испании.

Так же по ходу дела говорится, что это "автомат русского" (что, конечно, не означает что это "русский автомат").

От М.Свирин
К Novik (13.11.2003 11:38:36)
Дата 13.11.2003 16:25:03

Томпсон 1928-года. Они там были. Или "Шмайсер" МР-28 испанский. (-)


От Ulanov
К Novik (13.11.2003 11:38:36)
Дата 13.11.2003 14:23:12

Re: По стрелковке...

>Приветствую.
>Прочитал таки "По ком звонит колокол". Собвтвенно вопрос - что за ПП был у Джордана?
>Признаки:
>1) Не под 9пара
>2) Магазин не дискового типа
>3) Имеется огонь одиночными
>4) Таскал он его в рюкзаке в разобранном виде - ложа отдельно.
>5) Ну и время действия, само собой - гражданская война в Испании.

>Так же по ходу дела говорится, что это "автомат русского" (что, конечно, не означает что это "русский автомат").
Хм. в выложенном в и-нете варианте перевода говориться дословно:"Хорошо бы, если б к нему подошли патроны от автомата убитого, подумал он. Да нет, не подойдут. Это немецкий автомат.Это автомат Кашкина."
Т.е не сказано, что у убитого кавалериста был автомат под 9 мм пара. Я бы скорее предположил, что именно у Джордана было что-то вроде МП-28.
С уважением,



От Novik
К Ulanov (13.11.2003 14:23:12)
Дата 13.11.2003 14:42:18

Re: По стрелковке...

Приветствую.
>Я бы скорее предположил, что именно у Джордана было что-то вроде МП-28.

1) IMHO "это немецкий автомат" - относится к автомату убитого кавалериста. Иначе возникает вопрос - а что у фашистов было? IMHO беретты и МП.
2) В конце, когда Джордан остается встречать фашистов с поломанной ногой он говорит спутнику - мол, оставьте мне мой автомат, патронов к нему немного, все равно вы таких тут не найдете. Как то так.

От Ulanov
К Novik (13.11.2003 14:42:18)
Дата 13.11.2003 15:01:51

Re: По стрелковке...

>Приветствую.
>>Я бы скорее предположил, что именно у Джордана было что-то вроде МП-28.
>
>1) IMHO "это немецкий автомат" - относится к автомату убитого кавалериста.
Тогда, согласитесь, построение предложения получается весьма странное - я бы все-таки предположил, что обе фразы относятся к одному и тому же оружию.
>Иначе возникает вопрос - а что у фашистов было? IMHO беретты и МП.
Почему? Как правильно заметил выше ув. Зыков, испанцы сами гнали уйму хлама под самые разнообразные калибры.
С уважением,

От Novik
К Ulanov (13.11.2003 15:01:51)
Дата 13.11.2003 15:40:08

Re: По стрелковке...

Приветствую.
>Тогда, согласитесь, построение предложения получается весьма странное

Надо оригинал смотреть. IMHO разночтения перевода.

>Почему? Как правильно заметил выше ув. Зыков, испанцы сами гнали уйму хлама под самые разнообразные калибры.

Упоминание, что у вражин 9мм патроны в тексте есть. Насчет "пара" - это я домыслил, признаюсь. Попросту не знал, что есть другие столь же распространенные :)

От Novik
К Novik (13.11.2003 15:40:08)
Дата 13.11.2003 15:56:43

Re: Вот:

Приветствую.
"Он потянулся вниз, вынул из чехла легкий автомат с предохранительным
кожухом, вернее, пистолет-пулемет, приспособленный под девятимиллиметровые
патроны, и оглядел его со всех сторон.
- Вот это вооружение, - сказал он. - Вот это современная кавалерия.
- Вот она, современная кавалерия, носом в землю лежит, - сказал Роберт
Джордан."

ПП в этом отрывке - убитого кавалериста.

И далее:

"Роберт Джордан нес свой автомат дулом вниз, держа
его за переднюю скобу. Хорошо бы, если б к нему подошли патроны от
автомата убитого, подумал он. Да нет, не подойдут. Это немецкий автомат.
Это автомат Кашкина."

Тут непонятно, да. То ли противопоставление, то ли уточнение.

От Milchev
К Novik (13.11.2003 15:56:43)
Дата 13.11.2003 20:04:08

Переводчику помидоры оторвать...

>Приветствую.
>"Он потянулся вниз, вынул из чехла легкий автомат с предохранительным
>кожухом, вернее, пистолет-пулемет, приспособленный под девятимиллиметровые

НЕТУ в английском слова АВТОМАТ, нету совсем.
И если этот лох при переводе в "пистолет-пулемёт" имел исходник "machine pistol", то вопрос закрыт окончательно.
А "предохранительный кожух" - однозначно MPху выдаёт.

>патроны, и оглядел его со всех сторон.
> - Вот это вооружение, - сказал он. - Вот это современная кавалерия.
> - Вот она, современная кавалерия, носом в землю лежит, - сказал Роберт
>Джордан."

>ПП в этом отрывке - убитого кавалериста.

>И далее:

>"Роберт Джордан нес свой автомат дулом вниз, держа
>его за переднюю скобу. Хорошо бы, если б к нему подошли патроны от

А вот Вам и ещё один признак Томми - передняя рукоятка для удержания. Про скобу - это уже спасибо переводикам.
В общем, надо оригинал смотреть.

>автомата убитого, подумал он. Да нет, не подойдут. Это немецкий автомат.
>Это автомат Кашкина."

>Тут непонятно, да. То ли противопоставление, то ли уточнение.
ИМХО таки противопоставление.

WBR, Милчев.

От amyatishkin
К Milchev (13.11.2003 20:04:08)
Дата 13.11.2003 20:45:48

Уверены, что без помидор он лучше сработает ?

Мадам какая-нибудь переведет так, что у вас будет выбор от револьвера до станкового пулемета :)

От Novik
К amyatishkin (13.11.2003 20:45:48)
Дата 14.11.2003 11:02:37

Re: Вот накинулись на бедных переводчиц...

Приветствую.
Женщины переводили. Н.Волжина, Е.Калашникова. И неплохо перевели, IMHO.


От Ulanov
К Milchev (13.11.2003 20:04:08)
Дата 13.11.2003 20:34:02

Дык переводчиков не останется:) - один ПРОМПТ


>А вот Вам и ещё один признак Томми - передняя рукоятка для удержания. Про скобу - это уже спасибо переводикам.
>В общем, надо оригинал смотреть.
Рукоятка была и у шмайсеровских Эрм, которые МП-28. К слову сказать, кроме поминаемого 28-ого был еще и МП-19, конструкции Луиса Штанге, выпускавшийся Рейнметаллом, и МП-34/1, конструкции Бергмана - его гнали на экспорт под 9 мм байярд,9 мм маузер, 7.62 маузер, и на сладкое - 45 АКП.
Так что, наверное, проще все-таки прикинуть, чего могло быть в штатном вооржении у франкисткого конника, а потом идти методом исколючения:)
С уважением,



От Milchev
К Ulanov (13.11.2003 20:34:02)
Дата 15.11.2003 15:44:15

Вы ошибаетесь...

>>А вот Вам и ещё один признак Томми - передняя рукоятка для удержания. Про скобу - это уже спасибо переводикам.
>>В общем, надо оригинал смотреть.
>Рукоятка была и у шмайсеровских Эрм, которые МП-28. К слову сказать, кроме поминаемого 28-ого был еще и МП-19,

...что ещё за "шмайссеровская Эрма"?
Эрма НИКОГДА не выпускала МП-28. Была у них MPE, как раз с передней рукояткой, но разрабатывал её тот же Фольмер. И насколько я помню, эта машина как раз таки в ОЧЕНЬ ограниченных количествах была на вооружении германского экспедиционного корпуса во время Гражданской войны в Испании.

WBR, Милчев.

От negeral
К Novik (13.11.2003 15:56:43)
Дата 13.11.2003 16:23:02

У Томми вроде кожуха не было - МП стало быть. (-)


От Novik
К negeral (13.11.2003 16:23:02)
Дата 13.11.2003 16:25:22

Re: Я блин уточняю.

Приветствую.
Первый ПП - первый отрывок - это вражье оружие, 9мм. Оно не интересует.
Второй ПП - Джордана - второй отрывок. Там про кожух ничего нет, написано только, что по патронам он с первым ПП не совместим.


От объект 925
К Novik (13.11.2003 15:56:43)
Дата 13.11.2003 16:00:01

Ре: Первый похож на МП-28. (-)


От Milchev
К Novik (13.11.2003 11:38:36)
Дата 13.11.2003 13:20:41

AFAIK, это был ТоммиГан 1928...

>Приветствую.
>Прочитал таки "По ком звонит колокол". Собвтвенно вопрос - что за ПП был у Джордана?
>Признаки:
>1) Не под 9пара

.45 АКП.

>2) Магазин не дискового типа

Были коробчатые 20-местные.

>3) Имеется огонь одиночными

А как же %).

>4) Таскал он его в рюкзаке в разобранном виде - ложа отдельно.

Вот Вам и основной отличительный признак.

>5) Ну и время действия, само собой - гражданская война в Испании.

Дык Томми к тому моменту - один из самых популярных образцов.

>Так же по ходу дела говорится, что это "автомат русского" (что, конечно, не означает что это "русский автомат").

Ну дык вспоминаем, какую машинку хвалил наш главный диверсант %).

WBR, Милчев.

От Сергей Зыков
К Milchev (13.11.2003 13:20:41)
Дата 13.11.2003 14:26:39

"Шмайссер" МП-28

тем более испанцы его призводили (а кто его только не производил и под самые различные патроны) под патрон 9-мм баярд.

"одиночный огонь" имеется, магазины недисковые адназначна.

>>4) Таскал он его в рюкзаке в разобранном виде - ложа отдельно.

>Вот Вам и основной отличительный признак.

именно! Где ложа? Ложа, спрашиваю, где?
а с МР-28 две акуратные детальки равной длины получатся если разнять

Вообще слишком мало данных для определения. Хотя специалисты до чего хочешь докопаются. Вон по скудному описанию "золотого теленка" вычислили истинную модель 2антилопы"

От Milchev
К Сергей Зыков (13.11.2003 14:26:39)
Дата 13.11.2003 19:57:35

MP28 в той книге был у националистов....

>тем более испанцы его призводили (а кто его только не производил и под самые различные патроны) под патрон 9-мм баярд.

...и Хэм это особенно отметил. Хэм, в отличие от Маклина, со названиями стволов не лажался - охотник, как-никак.
И тем более - п/п был НЕ 9 мм.

>"одиночный огонь" имеется, магазины недисковые адназначна.

А у MP18 как раз-таки полудисковые %).

>>>4) Таскал он его в рюкзаке в разобранном виде - ложа отдельно.
>
>>Вот Вам и основной отличительный признак.
>
>именно! Где ложа? Ложа, спрашиваю, где?
>а с МР-28 две акуратные детальки равной длины получатся если разнять

А не запаришься разнимать-собирать?
У Томми отщёлкивание приклада - это ШТАТНАЯ операция, в отличие от MP28.
Тем более, что переводчики часто лажаются, и "stock" переводят как "ложа", а не как "приклад".

WBR, Милчев.

От Исаев Алексей
К Сергей Зыков (13.11.2003 14:26:39)
Дата 13.11.2003 16:39:08

С ложей как раз всё нормально

Доброе время суток

>именно! Где ложа? Ложа, спрашиваю, где?

Приклад, который на Томпсоне отстегивается.

С уважением, Алексей Исаев

От Novik
К Milchev (13.11.2003 13:20:41)
Дата 13.11.2003 13:46:11

Re: Thanx, действительно видимо именно он.

Приветствую.
>>2) Магазин не дискового типа
>
>Были коробчатые 20-местные.

Сбил штамп "Раз Томми - значит диск".

От Роман (rvb)
К Novik (13.11.2003 13:46:11)
Дата 13.11.2003 13:47:36

Каких только магазинов к "томми-гану" не было...

>>>2) Магазин не дискового типа
>>
>>Были коробчатые 20-местные.
>
>Сбил штамп "Раз Томми - значит диск".

это да, диск-"сотка" впечатляет и в память вбивается намертво.

S.Y. Roman

От Milchev
К Роман (rvb) (13.11.2003 13:47:36)
Дата 13.11.2003 14:22:46

Кстати, АФАИК, у Мародёров Мерилла и Скаутов Аламо ...

>>Сбил штамп "Раз Томми - значит диск".
>
>это да, диск-"сотка" впечатляет и в память вбивается намертво.

...излюбленный комплект был - полтинник в машинке (на случай внезапного столкновения с джапами), и двадцатки на поясе - у кого сколько пуза хватит %).
А вот тридцатки в ту сбрую уже не лезли, да и разгуливать с ними не так комфортно было.

WBR, Милчев.