От Белаш
К All
Дата 26.10.2003 10:15:13
Рубрики Современность; Стрелковое оружие; Загадки;

Загадка: ода хорошему оружию

Приветствую Вас!
«Томас Хадсон коснулся ружья, и оно показалось ему бесформенным, тяжелым в своем чехле из овчины с подстриженной шерстью, пропитанной маслом, чтобы ружье не заржавело на морском воздухе. Он вытащил его за приклад и засунул чехол под настил мостика. Это был «…-шенауэр-256» с восемнадцатидюймовым стволом устаревшего образца уже снятый с продажи. Ложа и цевье у него побурели, как ядро грецкого ореха, от смазки и трения, а ствол, в прошлом месяцами тершийся о седельный подсумок, был маслянистый, без единого пятнышка ржавчины. То место на прикладе, куда стрелок прижимается щекой, гладко лоснилось, и, отведя затвор, он увидел вращающуюся магазинную коробку, заполненную тремя пузатыми гильзами с длинными, тонкими, как карандаши пулями, блеснувшими свинцом своих головок».
Что это за ружье (часть названия оставил, иначе слишком сложно)?
Автора узнать нетрудно :), а из какого романа отрывок?
С уважением, Евгений Белаш

От Milchev
К Белаш (26.10.2003 10:15:13)
Дата 27.10.2003 12:06:45

Вот о вреде неграмотного перевода...


>Приветствую Вас!
>«Томас Хадсон коснулся ружья, и оно показалось ему бесформенным, тяжелым в своем чехле из овчины с подстриженной шерстью, пропитанной маслом, чтобы ружье не заржавело на морском воздухе. Он вытащил его за приклад и засунул чехол под настил мостика. Это был «…-шенауэр-256»

Это НЕ РУЖЬЁ, это ВИНТОВКА Маннлихер-Шенауэр калибра 6,5 мм с поворотным затвором Маннлихера (разрезной задний мостик, основание рукоятки, работающее в роли дополнительного запирающего упора, с облегчающей выемкой) и барабанным магазином Шенауэра.
Принято на вооружение греческой армии, планировалось перевооружить австрийскую (к счастью для австрийцев, не успели).

>с восемнадцатидюймовым стволом устаревшего образца уже снятый с продажи. Ложа и цевье у него побурели, как ядро грецкого ореха, от смазки и трения, а ствол, в прошлом месяцами тершийся о седельный подсумок, был маслянистый, без единого пятнышка ржавчины. То место на прикладе, куда стрелок прижимается щекой, гладко лоснилось, и, отведя затвор, он увидел

"То место" так и называется - щека приклада.

>вращающуюся магазинную коробку, заполненную тремя пузатыми гильзами с длинными, тонкими, как карандаши пулями, блеснувшими свинцом своих головок».

Это не "вращающаяся магазинная коробка", а шахта барабанного магазина.

>Что это за ружье (часть названия оставил, иначе слишком сложно)?

Уже указал.

>Автора узнать нетрудно :), а из какого романа отрывок?

"Острова в океане".
Кстати, в этом эпизоде акулу-таки грохнули из Томми-Гана %).

>С уважением, Евгений Белаш

WBR, Милчев.

От Белаш
К Milchev (27.10.2003 12:06:45)
Дата 27.10.2003 19:55:25

Re: Вот о

Приветствую Вас!

>"Острова в океане".
>Кстати, в этом эпизоде акулу-таки грохнули из Томми-Гана %).

>WBR, Милчев.
Таки да, было дело )))
С уважением, Евгений Белаш

От Siberiаn
К Белаш (26.10.2003 10:15:13)
Дата 26.10.2003 15:00:13

Лехко


>Что это за ружье (часть названия оставил, иначе слишком сложно)?

Пропущено слово Манлихер

>Автора узнать нетрудно :), а из какого романа отрывок?

Хэм. Что то про море

>С уважением, Евгений Белаш
Siberian

От Rom
К Белаш (26.10.2003 10:15:13)
Дата 26.10.2003 11:42:20

Хм... Попробую и я ответить

>«Томас Хадсон коснулся ружья, и оно показалось ему бесформенным, тяжелым в своем чехле из овчины с подстриженной шерстью, пропитанной маслом, чтобы ружье не заржавело на морском воздухе. Он вытащил его за приклад и засунул чехол под настил мостика. Это был «…-шенауэр-256» с восемнадцатидюймовым стволом устаревшего образца уже снятый с продажи. Ложа и цевье у него побурели, как ядро грецкого ореха, от смазки и трения, а ствол, в прошлом месяцами тершийся о седельный подсумок, был маслянистый, без единого пятнышка ржавчины. То место на прикладе, куда стрелок прижимается щекой, гладко лоснилось, и, отведя затвор, он увидел вращающуюся магазинную коробку, заполненную тремя пузатыми гильзами с длинными, тонкими, как карандаши пулями, блеснувшими свинцом своих головок».
>Что это за ружье (часть названия оставил, иначе слишком сложно)?

По-видимому, какая-то модель карабина "Манлихер-Шёнауэр" под патрон 6,5*54 (6,5 мм = .256); они, насколько я знаю, бывают как с магазином на 5 патронов, так и с магазином на 3 патрона. Фирменный магазин у них как раз роторный. По длине ствола (460 мм) можно, наверное, и модель определить - но вот это для меня уже слишком сложно...:-(

>Автора узнать нетрудно :), а из какого романа отрывок?

К стыду своему, даже автора не узнал...:-(

С уважением

От Ulanov
К Rom (26.10.2003 11:42:20)
Дата 26.10.2003 13:56:05

Re: Хм... Попробую...


>По-видимому, какая-то модель карабина "Манлихер-Шёнауэр" под патрон 6,5*54 (6,5 мм = .256); они, насколько я знаю, бывают как с магазином на 5 патронов, так и с магазином на 3 патрона. Фирменный магазин у них как раз роторный. По длине ствола (460 мм) можно, наверное, и модель определить - но вот это для меня уже слишком сложно...:-(

Подробнее, к примеру, вот тут:

http://www14.brinkster.com/mayweb/guns/main/guns.asp?n=225

С уважением

От VLADIMIR
К Белаш (26.10.2003 10:15:13)
Дата 26.10.2003 11:04:39

Попытка

Хемингуэй? TO HAVE AND HAVE NOT (Иметь и не Иметь)?

С уважением, ВЛАДИМИР

От Кирасир
К VLADIMIR (26.10.2003 11:04:39)
Дата 26.10.2003 12:24:38

Хэм, Хэм, но оман - другой, "Острова в океане" (Islands in the stream) (-)


От VLADIMIR
К Кирасир (26.10.2003 12:24:38)
Дата 26.10.2003 14:04:14

А как звали гл. героя в ИМЕТЬ И НЕ ИМЕТЬ, не напомните? (-)


От Кирасир
К VLADIMIR (26.10.2003 14:04:14)
Дата 26.10.2003 14:08:43

Напомню. Гарри Морган. (-)


От VLADIMIR
К Кирасир (26.10.2003 14:08:43)
Дата 26.10.2003 15:42:03

Благодарю. Так давно читал, что забыл (-)


От Esq
К VLADIMIR (26.10.2003 14:04:14)
Дата 26.10.2003 14:07:53

Кто же не знает старика Гарри Моргана? (-)