>В России, вероятно, есть мазохистская тенденция считать, что на западе живут одни русофобы-историки
в том то и дело, что щас в Росии стали переводить западных авторов (посчету не таких уж историков) писавших про ВОВ, но на простейшем уровне, годном именно для массового западного читателя (вполне для НИХ полезных авторов), а вот Гланца, у которого при всех его недостатках (вполне на мой взгляд простительных) есть немало полезных книг для НЕ новичков, не переводят упорно.
>Я, кстати, заметил, что в России и то чаще к немцам относятся снисходительнее, чем, скажем. некоторые поляки или чехи, которых я встречал. Те прямо раскаляются от ненависти.
дык я знаком был с голландцем, люто ненавидевшим ВСЕХ немцев, вклюяая нынешних детей. Русских он, кстати очень любил. Они его в лагере военнопленных картошкой подкармливали.
Еще пару лет назад на форуме было принято мешать с дерьмом англоязычных авторов за мифическую недооценку роли СА в победе над немцами. Приходилось неоднократно цитировать, чтобы доказать обратное.
Так что пускай люди типа Оувери переводятся на русский. Не бог весть какой он историк, но ведь пишет с явной симпатией к России. А в принципе, надо переводить побольше, пусть расцветают сто цветов. Я бы даже Лео Кесслера издавал в России, пусть люди знают, что чувствует недобитый враг.