От Deli2
К Роман Храпачевский
Дата 03.09.2003 09:48:19
Рубрики Древняя история; 11-19 век;

Re: Кстати еще

>>>>"тех всех, что было служилого люду поляков и немец под меч пустили, а грады обадва без остатку попалили" -
>"Град", тогда, вообще говоря, означал "укрепление".

Может быть и так иногда было в описаниях того времени, но чаще "имение" оно так и называется, "град" - город, а укрепление - "замокъ". Замки: Кобрын, Крычов, Мозырь, Пинск, Свислоч и т.д. Это примеры из Литовской Метрики, слово "град" - не фигурирует, это более древняя форма.

http://memorandum.tinklapis.lt

От Роман Храпачевский
К Deli2 (03.09.2003 09:48:19)
Дата 03.09.2003 19:26:20

Re: Кстати еще


>Может быть и так иногда было в описаниях того времени, но чаще "имение" оно так и называется, "град" - город, а укрепление - "замокъ".

Я недавно постил аутентичную отписку Ерофея Павловича Хабарова, современную событиям Хмельниччины - т.е. 1652 года (посмотрите архив, ключевое слово для поиска - маньчжур). Так там казачье укрепление, которое штурмовали маньчжуры названо "градом". Это прямое доказательство того, как понимали и использовали данное слово в оф. документах русские служивые люди.

http://rutenica.narod.ru/

От Deli2
К Роман Храпачевский (03.09.2003 19:26:20)
Дата 04.09.2003 10:07:44

Re: Кстати еще

>>Может быть и так иногда было в описаниях того времени, но чаще "имение" оно так и называется, "град" - город, а укрепление - "замокъ".
>Я недавно постил аутентичную отписку Ерофея Павловича Хабарова, современную событиям Хмельниччины - т.е. 1652 года (посмотрите архив, ключевое слово для поиска - маньчжур). Так там казачье укрепление, которое штурмовали маньчжуры названо "градом". Это прямое доказательство того, как понимали и использовали данное слово в оф. документах русские служивые люди.

Если я не ошибся, то это:
http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/archive/577/577143.htm
Но в этом тексте вообще нет слова "град", есть слово "город". Ну и контекст письма Хабарова несколько другой. Он основал город, который изначально был военным фортом. Ситуация с Бобруйском и др. поселениями несколько инная, там вообще не было каких-то значительных укреплений.
"Весь город был обнесен деревянно-земляными укреплениями, общая длина которых составляла больше 3 километров. Это были оборонительный земляной вал, деревянные стены, ограда из брёвен и около десятка двухэтажных башен. В стенах находились бойницы для стрельбы с огнестрельного оружия."

Ну и вот такой пример из Летописи Самовидца, указывающий на то, что термины "город" и "замок" имели разные значения:
"И так Курляндія зоставала вцілости, а Лифлянды 1, яко надлежащіе до Рыги, зостаючих под шведом, воевали. И пришовши под Динабурок город, которій спротивилъся его царскому величеству, и так той город и замок по росказаню его царского величества люде ратные узяли приступом и людей в нем зостаючих выстинали, а інных в полон побрали."
Теоретически вариант "замок"="город (град)" мог быть, но практически это маловероятно.

http://memorandum.tinklapis.lt

От Роман Храпачевский
К Deli2 (04.09.2003 10:07:44)
Дата 04.09.2003 12:43:47

Марш в библиотеку

>Если я не ошибся, то это:
>
http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/archive/577/577143.htm
>Но в этом тексте вообще нет слова "град", есть слово "город".

И прочтите там про вторую волну южнославянскую в русском языке в 15-16 вв. Тогда может быть будете в курсе, что восточнославянское полногласное "город" получило тогда синоним в виде краткогласного "град".

http://rutenica.narod.ru/

От Deli2
К Роман Храпачевский (04.09.2003 12:43:47)
Дата 04.09.2003 18:09:30

только от туда

>>Если я не ошибся, то это:
>>
http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/archive/577/577143.htm
>>Но в этом тексте вообще нет слова "град", есть слово "город".
>И прочтите там про вторую волну южнославянскую в русском языке в 15-16 вв. Тогда может быть будете в курсе, что восточнославянское полногласное "город" получило тогда синоним в виде краткогласного "град".

Эта форма ещё в Ипатьевской летописи встречается. Потому и говорил, что она древняя. Да и существования таковой я не отрицаю, но, как видите на примерах, было и конкретное название замка.

http://memorandum.tinklapis.lt

От Роман Храпачевский
К Deli2 (04.09.2003 18:09:30)
Дата 04.09.2003 18:13:14

Еще одна попытка...


>Эта форма ещё в Ипатьевской летописи встречается. Потому и говорил, что она древняя.

...разъяснить - вторая волна южнославянизмов была в 15-16 в. Поэтому поминание Ипатьевской не в кассу - между 13 в. (Ипатьевская) и 17 в. (рассматриваемый период) было именно указанное явление.

http://rutenica.narod.ru/