От АКМС
К ok
Дата 30.07.2003 20:04:04
Рубрики Современность; Армия; Локальные конфликты;

Re: Радиопереговоры в...

>Я просто офигел от того, как чуваков кинули, не могу не пoделится..
>Кто что думает по етому поводу ?

1. Чувак, я слышал, в переводе с какого-то восточного языка - "кастрированый баран"... Даже если это не так, то у меня, по крайней мере, ухо режет слово "чувак" в отношении тех бойцов.

2. Это (очередное) обсуждение надавно было, чесслово посмотрите в архиве форума.

С уважением.
http://vif2ne.ru/holmovo/forum/0/0.htm

От ok
К АКМС (30.07.2003 20:04:04)
Дата 31.07.2003 19:33:43

Ре: Радиопереговоры в...

>>Я просто офигел от того, как чуваков кинули, не могу не поделится..
>>Кто что думает по етому поводу ?
>
>1. Чувак, я слышал, в переводе с какого-то восточного языка - "кастрированый баран"... Даже если это не так, то у меня, по крайней мере, ухо режет слово "чувак" в отношении тех бойцов.

Нормальное слово и применимо к нормальным пацанам.
Не надо ничего переводить "ц какого-то восточного языка " о котором вы слышали....

От MP
К АКМС (30.07.2003 20:04:04)
Дата 31.07.2003 18:32:55

Чувак ето(+)

Приветствую


>1. Чувак, я слышал, в переводе с какого-то восточного языка - "кастрированый баран"... Даже если это не так, то у меня, по крайней мере, ухо режет слово "чувак" в отношении тех бойцов.

...как я читал где-то, искаженное "человек".
Как тут отметили, джазовый сленг. После дудения в саксофон, ресторанные джазисты просто не в состоянии выговорить "человек",
обрасчаясь к офитсианту (?) , получалось
"чувак".

"В таком вот аксепте" (Ц) Агроном


С уважением. Михаил

От NetReader
К MP (31.07.2003 18:32:55)
Дата 31.07.2003 19:15:31

Re: Чувак ето

>Как тут отметили, джазовый сленг. После дудения в саксофон, ресторанные джазисты просто не в состоянии выговорить "человек", обрасчаясь к офитсианту (?) , получалось "чувак".

"Эт вряд ли"(с) У меня был сосед-саксофонист, игравший еще до войны с Утесовым, так вот он такого слова не употреблял, да и разговаривал всегда нормально, а дудеть мог часами. Там же дыхалка в основном работает, а не язык. Т.е., словечко не из джазового лексикона, а из молодежного арго (не ранее 50х годов), куда оно пришло, скорее всего, из блатной среды. Предположительно, имеет цыганское происхождение
http://www.philology.ru/linguistics2/dyachok-shapoval-88.htm

От Дервиш
К АКМС (30.07.2003 20:04:04)
Дата 31.07.2003 03:14:54

Чувак это чувак. Чувак это не баран даже не кастрированный ваще не баран.

>1. Чувак, я слышал, в переводе с какого-то восточного языка - "кастрированый баран"... Даже если это не так, то у меня, по крайней мере, ухо режет слово "чувак" в отношении тех бойцов.

Чувак это слэнговое слово городской молодежи 70-80тых скорее даже 60-70. Означает просто ПАРЕНЬ , ПРИЯТЕЛЬ .Обидного смысла НЕ несет. Больше ничего не обозначает. В свое время применялось вместо нынешнего "паацааны" или там "братэлла". К восточным языкам отношения не имеет. В ходу было повсеместно никто не обижался.


От bankir
К Дервиш (31.07.2003 03:14:54)
Дата 31.07.2003 07:08:41

60-х....джазовый слэнг... (-)


От Андю
К Дервиш (31.07.2003 03:14:54)
Дата 31.07.2003 03:22:15

ИМХО, это дело привычки. Я сам его впервые услышал уже в институте, 84-85 гг. (-)


От VVVIva
К Андю (31.07.2003 03:22:15)
Дата 02.08.2003 02:41:47

Re: ИМХО, это...

Привет!

Ну не знаю у нас уже было в институте (1977-1983), правда мужик было более распостранено :-).

Владимир

От tarasv
К Андю (31.07.2003 03:22:15)
Дата 31.07.2003 19:49:36

Re: Гораздо раньше, это стиляжное


Чувак - существо мужского пола
Чувиха - существо женского пола
Хилять - глагол, обозначающий перемещение в пространстве

Из краткого словарика в "Наука и Жизнь" начала 70х или конца 60х в статье о неологизмах и как сказали-бы сейчас молодежной культуре.

Орфографический словарь читал - не помогает :)

От Exeter
К tarasv (31.07.2003 19:49:36)
Дата 31.07.2003 20:23:20

Вроде бы его Василий Аксенов ввел в оборот

Приветствую, джентльмены!

...В каком-то из своих ранних произведений 60-х гг. "Чувак" и еще "чувиха". С него пошло и стало "модным". А сам их Аксенов изобрел или подобрал где - неведомо.

С уважением, Exeter

От Дмитрий Шумаков
К Андю (31.07.2003 03:22:15)
Дата 31.07.2003 19:39:44

Ну ты типа не любер :-) Слово в ходу AFAIK с конца 70 (за Перово - отвечу :-)(-)