Hell'o
>Что можно сказать о фильмах Куросавы с Тошира Мифуне "Телохранитель", "Скрытая крепость" и "Семь самураев", трилогии "Самурай" с Хироши Юмагаки. Стоит брать?
я хоть и не японосек =), но "семь самураев", "телохранителя" а также "санджуро" брать ОЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЮ. особенно они хорошо смотрятся после просмотра "великолепной семерки", "за пригорошню долларов" и прочих римэйков в стиле вестерн.
у меня правда русский перевод на кассетах уродский, зато есть английские субтитры, и это спасает =)
Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>Hell'o
>>Что можно сказать о фильмах Куросавы с Тошира Мифуне "Телохранитель", "Скрытая крепость" и "Семь самураев", трилогии "Самурай" с Хироши Юмагаки. Стоит брать?
>
>я хоть и не японосек =), но "семь самураев", "телохранителя" а также "санджуро" брать ОЧЕНЬ РЕКОМЕНДУЮ. особенно они хорошо смотрятся после просмотра "великолепной семерки", "за пригорошню долларов" и прочих римэйков в стиле вестерн.
...что Куросава вкладывал определенный смысл в "Семь самураев" - а именно, осознание самураями своего долга, как воинов, защищать крестьян. Что, конечно, имело мало общего с действительностью. Потому там масса символизма, вплоть до сцены, когда они кормят детей. Американцы, конечно, воспроизвести это не смогли, потому у них там и получлось все несколько картонно.
>у меня правда русский перевод на кассетах уродский, зато есть английские субтитры, и это спасает =)
>...что Куросава вкладывал определенный смысл в "Семь самураев" - а именно, осознание самураями своего долга, как воинов, защищать крестьян. Что, конечно, имело мало общего с действительностью. Потому там масса символизма, вплоть до сцены, когда они кормят детей. Американцы, конечно, воспроизвести это не смогли, потому у них там и получлось все несколько картонно.
>>у меня правда русский перевод на кассетах уродский, зато есть английские субтитры, и это спасает =)
>
>А у Вас на кассетах или в мпеге?)))
кассеты.