Это не нормальный украинский язык, это галицийский диалект (+)
Литературной мовой считается полтавско-черниговский. Тот почти полностью понятен и для того кто никогда украинский не вивчав.
>Приветствую !
>>ПОЗIP!
>
>Внимание ! (?)
>>Члени родин воякiв СС-Cтрiлецькоi Дивiзii Галичина звертаються у всiх причинкових справах до окружного уповажненого вiйськовоi управи.
>
>Родственники солдат стрелковой дивизии СС "Галичина" должны обращаться по всем возникшим вопросам к окружному уполномоченному военной управы.
>>Службовий його осiдок в урядовiм будинку приналежного Ляндкомiсара.
>
>Его служебное место находится в государственном (?) здании, принадлежащем Земельному комиссару (?).
Здравствуйте
>Литературной мовой считается полтавско-черниговский. Тот почти полностью понятен и для того кто никогда украинский не вивчав.
насколько я помню со школьных уроков - именно полтавский. Черниговский - это все таки смесь с русским и белорусским.
А обьявление это - на каком то диалекте скорее верховинском - из за "позира". А лянд(?)комиссар - это вообще с немецкого?
>>Приветствую !
>
>>>ПОЗИП!
>>
>>Внимание ! (?)
>
>>>Члени родин воякив СС-Цтрилецькои Дивизии Галичина звертаються у всих причинкових справах до окружного уповажненого вийськовои управи.
>>
>>Родственники солдат стрелковой дивизии СС "Галичина" должны обращаться по всем возникшим вопросам к окружному уполномоченному военной управы.
>
>>>Службовий його осидок в урядовим будинку приналежного Ляндкомисара.
>>
>>Его служебное место находится в государственном (?) здании, принадлежащем Земельному комиссару (?).
>
>>Всего хорошего, Андрей.
>Так вот. http://ryadovoy.vif2.ru
С уважением