От VLADIMIR
К Владислав
Дата 07.07.2003 05:05:11
Рубрики Прочее;

Ре: Документальная в смысле"основанная на документах"? Или в смысле Нон-фицтион?

>Если вас не затруднит, не могли бы вы привести более подробную цитату -- что конкретно пишет Алан Мурхед (или правильнее -- Муршед?), использует ли он при этом документальные источники информации, или передает свои личные впечатления. В конце концов, немерянные запасы чего именно он встретил у немцев в Тунисе?
-----------------------
Сейчас я не могу привести ету цитату. Через пару недель приеду домой и перешлю.

Документальная трилогия - в смысле "нехудожественная". Ето наблюдения фронтового корреспондента.

Мурхед (Moorhead)- вроде бы, правильное (или наиболее близкое к английскому) произношение.

Фраза примерно звучала так, что немцы сдавались в плен, имея изрядное количество боеприпасов и продовольствия и не бились до последнего патрона или человека.

В принципе, комментариии, подоbные етому, я встречал и в других источниках.

С уважением, ВЛАДИМИР