От Kazak
К All
Дата 28.06.2003 02:05:51
Рубрики WWI; Униформа;

Нарыл тут униформу болгарскои армии 1912-1913.

http://www.geocities.com/chwarclub/bolg.htm
Может кому интересно.

От mvch
К Kazak (28.06.2003 02:05:51)
Дата 28.06.2003 23:23:07

генерал Г.Вазов .Вопрос

на одной из картинок показан ген. Г.Вазов.Кроме своей замечательной роли при взятие Одринсой крепости/Адреанопол/ он известен тем что после военной академии служил в русской армии в Средней Азии и возглавлял строительство Кушкинской крепости.В связи с этом есть любопитный епизод.
После его возвращения на родину,на службе в болгарского ген.щаба,стало очевидно что он очень состоятельный человек.Купил себе очень хорошии дом в центре Софии и т.д.Соответно все задавали себе вопросы о произхождения его состояния,особенно по сравнению с другими офицероми служивших в русской армии в тот период.
На этих вопросов Г.Вазов отвечал что източник его состояния являлся приказ Императора,согласно которому,каждому инженеру выплачивалось вознаграждение в 30% от стоимости строительства которое он возглавлял.

В связи с этим вопрос встречал ли кто-то Этот приказ и известни ли подробности?

От С.Алексеев
К Kazak (28.06.2003 02:05:51)
Дата 28.06.2003 19:28:09

Еще вопрос

"рядовой" - это звание, общее для всех родов войск (кроме флота). Или просто "собирательное"?

От mvch
К С.Алексеев (28.06.2003 19:28:09)
Дата 28.06.2003 22:13:14

Re: Еще вопрос

>"рядовой" - это звание, общее для всех родов войск (кроме флота). Или просто "собирательное"?

это звание,по болгарски редник

От С.Алексеев
К mvch (28.06.2003 22:13:14)
Дата 29.06.2003 02:48:31

Re: Еще вопрос

>>"рядовой" - это звание, общее для всех родов войск (кроме флота). Или просто "собирательное"?
>
>это звание,по болгарски редник

А не было такого, как в других армиях, когда рядовых называли по их специальностям: стрелок, бомбардир, механик, егерь, драгун и т.п. ?

И раз уж такая "пьянка" пошла, то как все звания по болгарски пишутся (желательно старое написание, т.е. до 1945 г). Пока я знаю написание только тех званий, что есть тут:
http://avia-hobby.ru/publ/ranks/bul1.html

От mvch
К С.Алексеев (29.06.2003 02:48:31)
Дата 29.06.2003 13:05:08

Re: Еще вопрос

>>>"рядовой" - это звание, общее для всех родов войск (кроме флота). Или просто "собирательное"?
>>
>>это звание,по болгарски редник
>
>А не было такого, как в других армиях, когда рядовых называли по их специальностям: стрелок, бомбардир, механик, егерь, драгун и т.п. ?

Не встречал.механик и бомбардир -должност,а
не звание.Например авиомеханики в принципе подофицерами были.


>И раз уж такая "пьянка" пошла, то как все звания по болгарски пишутся (желательно старое написание, т.е. до 1945 г). Пока я знаю написание только тех званий, что есть тут:
http://avia-hobby.ru/publ/ranks/bul1.html

пишутся так:редник,ефрейтор,младши подофицер,подофицер,старши подофицер,фелдфебел,офицерски кандидат,подпоручик,поручик,капитан,майор,подполковник,полковник,генерал-майор,ген.-лейтенант,генерал.
Согласно старой правописью в конце слова прибалялась буква Ъ,которая не читается папремер "генералъ"
Вообще несколько реформ в граматике было но отличия от современном незначительные

От С.Алексеев
К mvch (29.06.2003 13:05:08)
Дата 29.06.2003 14:53:38

Re: Еще вопрос

>>А не было такого, как в других армиях, когда рядовых называли по их специальностям: стрелок, бомбардир, механик, егерь, драгун и т.п. ?
>
>Не встречал.механик и бомбардир -должност,а
>не звание.Например авиомеханики в принципе подофицерами были.

"Бомбардир" - рядовое звание в каких-то русских артиллерийских частях, если мне память не изменяет. А "механик", или точнее "аир механик" - это рядовой авиации (английской). А в болгарской армии значит и каваллерист, и пехотинец, и авиатор все были редниками?

>пишутся так:редник,ефрейтор,младши подофицер,подофицер,старши подофицер,фелдфебел,офицерски кандидат,подпоручик,поручик,капитан,майор,подполковник,полковник,генерал-майор,ген.-лейтенант,генерал.

Спасибо! А как насчет морских и кадетских званий, или это уже наглость :-)
И еще. Звание "подофицер" в 1912-1919 гг использовалось? А то по тем прорисовкам, что были в статье, с "линка" на которую началась ветка, получается, что 2 "лычки" - это младший подофицер, а 3 - старший. А для "просто" подофицера места не находится.

>Согласно старой правописью в конце слова прибалялась буква Ъ,которая не читается папремер "генералъ"

Во всех званиях?

От mvch
К С.Алексеев (29.06.2003 14:53:38)
Дата 29.06.2003 18:08:27

Re: Еще вопрос

>>>А не было такого, как в других армиях, когда рядовых называли по их специальностям: стрелок, бомбардир, механик, егерь, драгун и т.п. ?
>>
>>Не встречал.механик и бомбардир -должност,а
>>не звание.Например авиомеханики в принципе подофицерами были.
>
>"Бомбардир" - рядовое звание в каких-то русских артиллерийских частях, если мне память не изменяет. А "механик", или точнее "аир механик" - это рядовой авиации (английской). А в болгарской армии значит и каваллерист, и пехотинец, и авиатор все были редниками?

да

>>пишутся так:редник,ефрейтор,младши подофицер,подофицер,старши подофицер,фелдфебел,офицерски кандидат,подпоручик,поручик,капитан,майор,подполковник,полковник,генерал-майор,ген.-лейтенант,генерал.
>
>Спасибо! А как насчет морских и кадетских званий, или это уже наглость :-)

кажется что были идентичны с званиями в русском флоте.

>И еще. Звание "подофицер" в 1912-1919 гг использовалось? А то по тем прорисовкам, что были в статье, с "линка" на которую началась ветка, получается, что 2 "лычки" - это младший подофицер, а 3 - старший. А для "просто" подофицера места не находится.

возможно у меня путаница в периодах,но позже точно исползовалось,даже звание младшии подофицер называлось "кандидат подофицер" и присваивалось солдатам срочной службы.Дед жены был в етом звании в 1945 когда был убит под Дравы.У меня похоронка сохранилась.
>>Согласно старой правописью в конце слова прибалялась буква Ъ,которая не читается папремер "генералъ"
>
>Во всех званиях?
нет,кажется только генерал но не уверен,вообще я плохо разбираюсь с принципами этой старой граматики,но к произношению они отношению не имеют.Просто пустые буквы.

Кстати у меня к вам вопрос.Несколько дней назад Вы постили про кокого-то швейцарца которы летал на Стамбуле14,03, 1913г.У меня есть инфа про состава второго аэропланного отделения-болгарских летчиков и русских добровольцев,но про етого швейцарца ничего не нашел.Не поможете ли мне сылками и литературу.!!!

От С.Алексеев
К mvch (29.06.2003 18:08:27)
Дата 29.06.2003 19:59:40

Re: Еще вопрос

>>
>>Спасибо! А как насчет морских и кадетских званий, или это уже наглость :-)
>
>кажется что были идентичны с званиями в русском флоте.

Я знаю только кадетские и офицерские:
кадет; кондуктор (= кандидат в офицеры); мичман 2-го разряда (=подпоручик); мичман 1-го разряда; лейтенант; капитан-лейтенант; капитан 2-го ранга (или может быть "разряда"?); капитан 1-го ранга.
Соотвественно по ним нужно болгарское написание.

А из нижних чинов я знаю только "матроса". Возможно, были еще подофицеры (среди летчиков морской авиации они были точно, а как насчет собственно флота не знаю).
В общем, требуется помощь.

>Кстати у меня к вам вопрос.Несколько дней назад Вы постили про кокого-то швейцарца которы летал на Стамбуле14,03, 1913г.У меня есть инфа про состава второго аэропланного отделения-болгарских летчиков и русских добровольцев,но про етого швейцарца ничего не нашел.Не поможете ли мне сылками и литературу.!!!

Я про него вычитал здесь:
Димитър Недялков "Въздушната мощ на царство България". Част I, ФАРК ООД, 2001
А там, в свою очередь, были ссылки на ЦВА, ф.1050, от.7, а.е.4 и ф.48, оп.6, а.е.29, л.80-82
Эта книга явно не единственный источник, где говорится о швейцарце. О нем, например, написал и М.Жирохов в статье о Первой Балканской (Авиамастер 3-2003).

От mvch
К С.Алексеев (29.06.2003 19:59:40)
Дата 29.06.2003 22:40:30

Re: Еще вопрос

>>>
>>>Спасибо! А как насчет морских и кадетских званий, или это уже наглость :-)
>>
>>кажется что были идентичны с званиями в русском флоте.
>
>Я знаю только кадетские и офицерские:
>кадет; кондуктор (= кандидат в офицеры); мичман 2-го разряда (=подпоручик); мичман 1-го разряда; лейтенант; капитан-лейтенант; капитан 2-го ранга (или может быть "разряда"?); капитан 1-го ранга.
>Соотвественно по ним нужно болгарское написание.

>А из нижних чинов я знаю только "матроса". Возможно, были еще подофицеры (среди летчиков морской авиации они были точно, а как насчет собственно флота не знаю).
>В общем, требуется помощь.
Не претендирую на абсолютную точность но кажется были так:

матрос,старши матрос/в настоящее время в 1912 не знаю/,подофицер,офицерски кандидат,мичман Първи и втори ранг,лейтенант,капитан-лейтенант,капитан Първи ,втори и трети ранг.

При этом мне кажется что мичман Първи ранг офицерское звание.Командир торпедоносца.Но полностю не уверен.Во всяком случае командир торпедоносца "Дръзки",атаковавшии "Хамидие" имел звание Мичман Първи ранг.
В флоте тоже подофицеры были- в основном артилеристы и механики.Но у Болгарии не было крупных кораблей

>>Кстати у меня к вам вопрос.Несколько дней назад Вы постили про кокого-то швейцарца которы летал на Стамбуле14,03, 1913г.У меня есть инфа про состава второго аэропланного отделения-болгарских летчиков и русских добровольцев,но про етого швейцарца ничего не нашел.Не поможете ли мне сылками и литературу.!!!
>
>Я про него вычитал здесь:
>Димитър Недялков "Въздушната мощ на царство България". Част I, ФАРК ООД, 2001
>А там, в свою очередь, были ссылки на ЦВА, ф.1050, от.7, а.е.4 и ф.48, оп.6, а.е.29, л.80-82
>Эта книга явно не единственный источник, где говорится о швейцарце. О нем, например, написал и М.Жирохов в статье о Первой Балканской (Авиамастер 3-2003).

Спасибо попробую найти.

От С.Алексеев
К mvch (29.06.2003 22:40:30)
Дата 30.06.2003 11:59:19

Re: Еще вопрос

Сделал обновленную таблицу болгарских званий:
http://avia-hobby.ru/publ/ranks/test.html

Исправления/дополнения какие-нибудь будут?

От С.Алексеев
К Kazak (28.06.2003 02:05:51)
Дата 28.06.2003 19:21:50

? знающим людям

После прочтения статьи появилось несколько вопросов по поводу кадетско-прапорщикских званий:

1. "Школьник" - это курсант школы офицеров резерва?
2. "Кадет" - курсант кадетских классов военного училища? Или военно-морского?
3. "Юнкер" - это что? И какие погоны, а то по тексту не очень понятно?
4. "Кандидат в офицеры" - это аналог нашего прапорщика и немецкого Offizier-Stellvertreter 'а (т.е. "почти офицера", выслужившегося из нижних чинов)?
5. Как эти звания соотносятся друг с другом и с остальными?
6. "Подпоручик резерва" - отдельное звание или нет? И был ли поручик резерва?
7. Правильно ли я понял, что на погонах нижних чинов продольная полоса во всех случаях означает "мастерство" специалиста, а кант - "сверхсрочника"? А лычка на офицерских погонах - резервиста?
8. Каваллерийский ротмистр при переводе в авиацию, которая тогда относилась к железнодорожным войскам, сохранял свое звание, или становился капитаном?

От mvch
К С.Алексеев (28.06.2003 19:21:50)
Дата 28.06.2003 23:04:09

некоторые ответы

>После прочтения статьи появилось несколько вопросов по поводу кадетско-прапорщикских званий:

>1. "Школьник" - это курсант школы офицеров резерва?

да

>2. "Кадет" - курсант кадетских классов военного училища? Или военно-морского?

военно-морского,в Болгарии другие кадетские классы не было,или мне не известны

>3. "Юнкер" - это что? И какие погоны, а то по тексту не очень понятно?

это курсант военного училища.По моему погоны с галуном и вензелем ф.Во всяком случае в более поздный период юнкера /курсанты/ отличал именно галун.
>4. "Кандидат в офицеры" - это аналог нашего прапорщика и немецкого Offizier-Stellvertreter 'а (т.е. "почти офицера", выслужившегося из нижних чинов)?

ето междинное звание ,которое присваивается курсантам окончивщих школу офицеров резерва .Позже они производятся в подпоручики и уволняются в резерв.В военное время подпоручик присваивалось после 3 или 6м./не уверен/ ,а в мирное после второй год службы.
>5. Как эти звания соотносятся друг с другом и с остальными?
"офицерски кандидат" выше федфебеля и ниже подпоручика.Обычно командир взвода
>6. "Подпоручик резерва" - отдельное звание или нет? И был ли поручик резерва?

по моему это не звание.Скорее всего это просто отличительны знак что это офицер резерва /запаса/.но не является отдельным чином.В принципе были даже генералы запаса/резерва/.т.н. "о.з." офицер запаса. Напр. о.з.полковник,о.з.генерал ит.д.
Вообще институт офицеров запаса имел огромную роль в болгарской истории.Их союз совершал несколько переворотов в периоде 1920-1945,имел очень сериозны политическии весь ,подобно роль военных в современной Турции.

>7. Правильно ли я понял, что на погонах нижних чинов продольная полоса во всех случаях означает "мастерство" специалиста, а кант - "сверхсрочника"? А лычка на офицерских погонах - резервиста?

не уверен.во всяком случае имею сомнения в периоде после Первой мировой

>8. Каваллерийский ротмистр при переводе в авиацию, которая тогда относилась к железнодорожным войскам, сохранял свое звание, или становился капитаном?

по моему ротмистър только в кавалерии.Если конкретно про кого-то в авиации то могу поискать

От С.Алексеев
К mvch (28.06.2003 23:04:09)
Дата 29.06.2003 02:43:02

Re: некоторые ответы

>>8. Каваллерийский ротмистр при переводе в авиацию, которая тогда относилась к железнодорожным войскам, сохранял свое звание, или становился капитаном?
>
>по моему ротмистър только в кавалерии.Если конкретно про кого-то в авиации то могу поискать

Тут имелся в виду принцип. Например, в Англии при переводе в авиацию давали и авиационные звания, в то время как в Германии, Франции и России оставляли звания и униформу предыдущего места службы. Имеется в виду период до 1918 г, естественно.

От mvch
К С.Алексеев (29.06.2003 02:43:02)
Дата 29.06.2003 13:12:39

Re: некоторые ответы

>>>8. Каваллерийский ротмистр при переводе в авиацию, которая тогда относилась к железнодорожным войскам, сохранял свое звание, или становился капитаном?
>>
>>по моему ротмистър только в кавалерии.Если конкретно про кого-то в авиации то могу поискать
>
>Тут имелся в виду принцип. Например, в Англии при переводе в авиацию давали и авиационные звания, в то время как в Германии, Франции и России оставляли звания и униформу предыдущего места службы. Имеется в виду период до 1918 г, естественно.

встречал случаи когда "ротмистър " сохранял звание при переводе в ген.щабе или в адютанты царя,но про авиацию не знаю.Поинтересуюсь.

От Milchev
К Kazak (28.06.2003 02:05:51)
Дата 28.06.2003 02:23:50

Большое спасибо! (-)