>>Буквальный перевод что-то вроде "большая бутылка шампанского". Может от объема гильзы лучше плясать в классификации.
>
>да забудьте вы о классификации "магнумов". ныне это не более чем маркетинговая прставка в названии.
....416 Rigby и .454 Cassul - как бы и не "магнумы" %))).
Hell'o
>>>Буквальный перевод что-то вроде "большая бутылка шампанского". Может от объема гильзы лучше плясать в классификации.
>>
>>да забудьте вы о классификации "магнумов". ныне это не более чем маркетинговая прставка в названии.
>
>....416 Rigby и .454 Cassul - как бы и не "магнумы" %))).
ну натурально, как и всякие Томагавки и Пэтриоты от Лаззерони =) я ж говорю - голимый маркетинг остался =)