От ARTHURM
К CANIS AUREUS
Дата 18.06.2003 14:27:42
Рубрики Древняя история;

А Мурманск - Нормандск? :) (-)


От Ротмистр
К ARTHURM (18.06.2003 14:27:42)
Дата 18.06.2003 19:17:01

Мурманск - первоначально назывался Романов-на-Мурмане

Мурман происходит , действительно от слова норманн, нурманн... По понятным причинам
Честь имею Ротмистр

От FLayer
К ARTHURM (18.06.2003 14:27:42)
Дата 18.06.2003 19:06:05

Re: А Мурманск - Нормандск?

Мурманск - это название придумали в советское время. Каким-то образом произвели от "Мурманский берег", но кто и как и чем руководствовался? Который в свою очередь от "берег, на котором живут мурмане". Говорят, что "мурмане" - это искаженное "норманны". МБ

От Добрыня
К ARTHURM (18.06.2003 14:27:42)
Дата 18.06.2003 15:51:07

Ну если учесть что раньше он назывался Мурманом...

... а в кино "И на камнях растут деревья" девочка, завидев высаживающихся викингов, бежала и кричала "мурманы, мурманы!", то можно предположить что это так. Если конечно не режиссёрсякая находка :-)

От Ezzz
К Добрыня (18.06.2003 15:51:07)
Дата 18.06.2003 16:06:43

это же известная вещь ! мурмане - это норвежцы...

Считается, что от искаженного "норманы". Мурманский берег - историческое название севера Кольск.п-ова, от того, что русские там часто норвегов встречали. Вот вам и Романов-на-Мурмане, Мурманск нынешний.

Вроде всем известные вещи...

От И. Кошкин
К Ezzz (18.06.2003 16:06:43)
Дата 18.06.2003 18:22:59

НЕ только встречали...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

Но и серьезно п...лись. Не по-детски так.

И. Кошкин

От Ротмистр
К И. Кошкин (18.06.2003 18:22:59)
Дата 18.06.2003 19:21:10

Читайте воспоминания Отара в вольном пересказе В. Иванова:) (-)


От И. Кошкин
К Ротмистр (18.06.2003 19:21:10)
Дата 18.06.2003 21:20:12

Там Двина. СОвсем другое место. (-)


От Ротмистр
К И. Кошкин (18.06.2003 21:20:12)
Дата 19.06.2003 01:14:19

А в Двину он как попал ?:) (-)


От CANIS AUREUS
К ARTHURM (18.06.2003 14:27:42)
Дата 18.06.2003 14:34:39

Не знаю:-)

На слух похоже, но это ничего не значит.
А насчет Германцев этимология прослеживается однозначно. У французов вообще почти без изменения осталось.

с уважением
Владимир

От Ezzz
К CANIS AUREUS (18.06.2003 14:34:39)
Дата 18.06.2003 14:39:13

поясните пож-та

>А насчет Германцев этимология прослеживается однозначно. У французов вообще почти без изменения осталось.

* Покажите на примере, если вас не затруднит.

От CANIS AUREUS
К Ezzz (18.06.2003 14:39:13)
Дата 18.06.2003 14:49:08

Re: По французски

С жутким прононсом,

это называется "альмонд", а немец - "аллеман".

С уважением
Владимир

От Ezzz
К CANIS AUREUS (18.06.2003 14:49:08)
Дата 18.06.2003 15:04:58

снова не понял - что у французов означает "альмонд" ? (-)


От FVL1~01
К Ezzz (18.06.2003 15:04:58)
Дата 18.06.2003 17:24:39

- ВЕСЬ МИР. я серьезно :-) (-)


От Ezzz
К FVL1~01 (18.06.2003 17:24:39)
Дата 18.06.2003 18:30:56

значит, "ошибочка вышла" у товарища (-)


От FVL1~01
К Ezzz (18.06.2003 18:30:56)
Дата 18.06.2003 18:51:50

перепутал наверное - альмонд с алемандой (алеманда танец такой ) :-) (-)


От CANIS AUREUS
К Ezzz (18.06.2003 15:04:58)
Дата 18.06.2003 15:08:13

Re: Все то же :-)

Германия. Только там А не выпадает...

С уважением
Владимир

От Ezzz
К CANIS AUREUS (18.06.2003 15:08:13)
Дата 18.06.2003 16:00:34

опять не понимаю... Германия для французов всегда Allemagne была

...а Allemagne как "Альмондом" может быть ? Алемань это...