От Kazak
К Кирасир
Дата 06.06.2003 16:04:13
Рубрики WWI; Униформа;

Обратите внимание, Швейк всегда называет Лукаша обер-лейтенантом.

>Швейк с интересом смотрел в сторону, на стену, где висела клетка с канарейкой. Услышав вопрос поручика, он устремил на него свои добрые глаза и ответил милым, добродушным тоном:
>-- Осмелюсь доложить, господин обер-лейтенант, -- это гарцкая канарейка.
>Прервав таким образом речь поручика, Швейк вытянулся во фронт и не моргнув глазом уставился на поручика.
>Поручик хотел было сказать резкость, но, видя невинное выражение лица Швейка, произнес только:
>-- Господин фельдкурат аттестовал вас как редкого болвана. Думаю, он не ошибся.
>

А вот поручиком Лукаша именует АВТОР.



От Тов.Рю
К Kazak (06.06.2003 16:04:13)
Дата 06.06.2003 16:11:13

Не автор, а русский переводчик (-)


От Kazak
К Тов.Рю (06.06.2003 16:11:13)
Дата 06.06.2003 16:12:31

Посыпаю голову пеплом. Я по чешски не разумею, однако:) (-)