От Random
К Роман Храпачевский
Дата 02.06.2003 20:00:39
Рубрики 11-19 век;

Ну-ну. Не так уж и много там набирать.

Я вот в несколько строк уложился :)

От Роман Храпачевский
К Random (02.06.2003 20:00:39)
Дата 02.06.2003 20:10:51

Re: Ну-ну. Не...

>Я вот в несколько строк уложился :)

Поэтому у Вас так и получается - неточности источника (вполне нормальная вещь - "врет как очевидец") воспринимаются Вами как должное. Мне же, чтобы понять в чем дело, приходится прочесть ВСЕ - а это не несколько строчек.

http://rutenica.narod.ru/

От Random
К Роман Храпачевский (02.06.2003 20:10:51)
Дата 02.06.2003 20:26:49

Re: Ну-ну. Не...

Зря Вы так. Я прочитал значительно больше, чем процитировал. Я прошу лишь развернутой аргументации. "Ночью" в параллельных источниках не противоречит "под утро" Анонима. Но аноним в данном случае приводит подробности, объясняющие ПОЧЕМУ ИМЕННО под утро - потому что шли до башен всю ночь до предрассветных сумерек. Если в ваших источниках есть подробности, ставящие под сомнение указанные - буду рад ознакомиться.

От Роман Храпачевский
К Random (02.06.2003 20:26:49)
Дата 02.06.2003 20:50:53

Re: Ну-ну. Не...

>Если в ваших источниках есть подробности, ставящие под сомнение указанные - буду рад ознакомиться.

Пожалуйста:

"В полночь они подошли к башне, посредник-вестник, посланный тем, кто хотел выдать город, крикнул: "Обождите,пока пройдет светильник"... После того наши, приблизившись к стене и приставив лестницу, начали взбираться вверх... Когда зарделась заря, они подняли громкий крик . От этого крика пробудился и пришел в ужас весь город... Пришедшие в смятение горожане, увидев нас над собою, на горе, пустились бежать... никто не оказывал противодействия" (Раймунд Ажильский, участник событий).

http://rutenica.narod.ru/