От Резяпкин Андрей
К Ростислав
Дата 26.05.2003 15:27:19
Рубрики WWII;

Re: Книга Сталинград...

Добрый день!

>Может ли быть верным предположение что книга предназначена для распространения среди немецких военнопленнных
***однозначно для лагерных библиотек, для курсов политического перевоспитания

и населения Германии (мож с самолетов сбрасывали?)
***... или для преподавания истории в немецких школах :))

***есть ли мотивация превосходства? чем давят супостатскую психику?

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника

От Ростислав
К Резяпкин Андрей (26.05.2003 15:27:19)
Дата 26.05.2003 17:06:00

Re: Книга Сталинград...

Добрый день!

Немецкого языка совершенно не знаю.
Кстати Андрей если в круг Ваших интересов входит литература 40-51 гг для военных переводчиков с немецого могу подарить.
Там "немецкие военные тексты" 43 г издания и т.д." скиньте на мыло gnosis@ztel.ru сообщение, я скину список.
"Сталинград" пока зажму, берегу на обмен.
Передача книг возможна только на этой неделе в Москве.



C уважением Ростислав

От Резяпкин Андрей
К Ростислав (26.05.2003 17:06:00)
Дата 26.05.2003 17:36:52

Re: Книга Сталинград...

Добрый день!

Безусловно интересно! Оригиналы совсем не обязательны, достаточно ксерокопий, лишь бы страницы не повредить. Письмо пошло.

С уважением, А.
http://crossroad.tradevisa.net/ Терминология бывшего противника