>
>Вот уж никакой "полисемичности" - "советский" происходит от "совета" самым непосредственным образом.
Слово "совет" употребляется как в значении "рекомендаци", так и в значении "собрание". Советский - от второго значения. На этой двусмысленности, в частности, построен известный анекдот: у нас страна советов или страна баранов?
>
>Это-то здесь при чем? Да, двоемыслие - плохо. Бушу премию мира я бы тоже не дал. Но при чем оно здесь-то?
При том, что подмена наемный= профессиональный - того же свойства. Я там Вам привел значения и этих слов. Профессионалом человек становится потому, что постоянно тернируется в избранной специальности, а не потому, что подписывает контракт.
Вопрос: КАК его сделать профессионалом после того, как он подпишет контракт? А у вас об этом ни слова. Подписал - и уже профессионал. Если изменить только способ комплектования, ничего не меняя ни в стране, ни в армии, то получите тот же бардак - но за бОльшие деньги.
>Слово "совет" употребляется как в значении "рекомендаци", так и в значении "собрание".
Значение "собрание" в свою очередь тоже идет от "держать совет", "советоваться". Так что никакой полисемичности.
>При том, что подмена наемный= профессиональный - того же свойства.
Где, кто и когда такую подмену допустил? Расстрелять немедленно :)) Устал я с Вами. Вы спорите с какими-то своими страхами и сомнениями зачем-то приписывая их мне. Давайте завязывать.