От Novik
К Rustam Muginov
Дата 21.03.2003 11:45:00
Рубрики WWII; ВВС; Администрации;

Re: ищите желающих.

>администрация сочтет возможным разместить в копилке.

Хотя бы человек пять. Лично меня смущает язык - владеющих немецким на форуме
не так много, AFAIK.




От Роман (rvb)
К Novik (21.03.2003 11:45:00)
Дата 21.03.2003 13:32:55

Место на www.aviation.ru найдем, координаты ФТП ушли пейджером (-)


От Rustam Muginov
К Роман (rvb) (21.03.2003 13:32:55)
Дата 21.03.2003 14:58:51

Залито на ФТП. Делитесь ;) (-)


От Роман (rvb)
К Rustam Muginov (21.03.2003 14:58:51)
Дата 21.03.2003 15:51:42

Нема на ftp :((((( что-то не туда залилось :( (-)


От Rustam Muginov
К Роман (rvb) (21.03.2003 15:51:42)
Дата 21.03.2003 16:46:19

Залил снова. me262.zip. если нету то какие0-то проблемы с твоим фтп (-)


От Роман (rvb)
К Rustam Muginov (21.03.2003 16:46:19)
Дата 21.03.2003 17:14:42

упссс... не получается. попробуй мылом кинуть на rvb@glas.net (-)


От Arcticfox
К Novik (21.03.2003 11:45:00)
Дата 21.03.2003 13:32:12

Я!

В смысле, я желающий.

>Лично меня смущает язык - владеющих немецким на форуме
>не так много, AFAIK.

Дык эт ж наоборот круть. Оригинал, неиспоганенный переводом :)

Юра




От tarasv
К Arcticfox (21.03.2003 13:32:12)
Дата 21.03.2003 17:19:24

Re: Провокационный вопрос. А перевод будет?:)

>Дык эт ж наоборот круть. Оригинал, неиспоганенный переводом :)

А то я в дойч только длиину от размаха крыла отличаю:)

Орфографический словарь читал - не помогает :)

От Arcticfox
К tarasv (21.03.2003 17:19:24)
Дата 21.03.2003 17:51:32

Теоретически возможен

Есть один переводчик, но он сейчас по другому самолету припахан и надолго.

>Орфографический словарь читал - не помогает :)

Да говорят бесполезно это с фа,.. ээ.. с немецким-то :)