От Дмитрий Козырев
К tevolga
Дата 14.03.2003 13:54:58
Рубрики WWII; Танки; Артиллерия;

"Есть в военном приказе такие слова, на которые только в тяжелом бою...

(Да и то не всегда)
Получает права
Командир,
Подымающий роту свою.

Я давно понимаю
Военный устав
И под выкладкой полной
Не горблюсь давно,
Но, страницы устава до дыр залистав,
Этих слов
До сих пор
не нашел
все равно.


От tevolga
К Дмитрий Козырев (14.03.2003 13:54:58)
Дата 14.03.2003 14:17:35

Re: "Есть в

Я знаю эти стихи и ожидал что Вы их приведете. Но ответ Ваш сродни тому чтобы вести военное строительство следуя не уставам и приказам-распоряжениям, а читая и перечитывая передовицу "Правды".
"Опять по пачке Беламора полетим"?:-)
С уважением к сообществу.

От Дмитрий Козырев
К tevolga (14.03.2003 14:17:35)
Дата 14.03.2003 14:22:33

Re: "Есть в

>Я знаю эти стихи и ожидал что Вы их приведете.

надо же как я предсказуем.

>Но ответ Ваш сродни тому чтобы вести военное строительство следуя не уставам и приказам-распоряжениям, а читая и перечитывая передовицу "Правды".

Мой ответ содержит известную долю иронии.
Но тем не менее - уставам конечно надо следовать, но ни один устав не предусматривает в числе способов блокирования огневой точки - закрытие ее амбарзуры собственным телом.

От tevolga
К Дмитрий Козырев (14.03.2003 14:22:33)
Дата 14.03.2003 14:30:35

Re: "Есть в

>>Я знаю эти стихи и ожидал что Вы их приведете.
>
>надо же как я предсказуем.

Мы давно знакомы - это и не удивительно:-)) Думаю я что и Вы предвидите некоторые мои реакции:-))

>>Но ответ Ваш сродни тому чтобы вести военное строительство следуя не уставам и приказам-распоряжениям, а читая и перечитывая передовицу "Правды".
>
>Мой ответ содержит известную долю иронии.

Перечитал, смайликов и "лопат" не обнаружил, задумался в поисках признаков иронии:-)).

>Но тем не менее - уставам конечно надо следовать, но ни один устав не предусматривает в числе способов блокирования огневой точки - закрытие ее амбарзуры собственным телом.

И никакий комфронта не прикажет отправить смельчаков
взорвать мост.
А вот направить или 3й взвод, 5 роты 2 батальона 878777 стрелкового полка или 30 добровольцев из числа наиболее физичиски развитых, зарекомендовавших себя и знающий немецкий язык его(или кимандира которому поручено обеспечить) прямая обязанность.

С уважением к сообществу.

От Дмитрий Козырев
К tevolga (14.03.2003 14:30:35)
Дата 14.03.2003 14:52:53

Re: "Есть в

>И никакий комфронта не прикажет отправить смельчаков
>взорвать мост.

Почему? Вот - направляет же.

>А вот направить или 3й взвод, 5 роты 2 батальона 878777 стрелкового полка или 30 добровольцев из числа наиболее физичиски развитых, зарекомендовавших себя и знающий немецкий язык его(или кимандира которому поручено обеспечить) прямая обязанность.

Не согласен с Вами - не в компетенции комфронта такой уровень детализации.
Комфронта в данном случае уже "снизошел" до описания тактических приемов коими надлежит действовать.
В общем случае он дает указание - воздейсдействовать на тыловые объекты противника диверсионными действиями.
И определяет где взять силы для решения поставленной задачи ("смельчаков")

Подбор людей, выбор конкртеных объектов - времени и способа атаки - в компетенции командиров более низкого уровня.
Все прочее - это обсуждение стилистики, лингвистики филологии и языкознания.
"Боевой приказ должен излагаться кратко, четко и так, чтобы подчиненные ясно поняли свою задачу." (с) Боевой Устав.
А уж обсуждать какую терминологию при этом применять, тем более язвить по эому поводу как делает г-н Ходаренок - ну право не пристало.

От И. Кошкин
К Дмитрий Козырев (14.03.2003 13:54:58)
Дата 14.03.2003 14:00:45

Во первых, "В военном Уставе", а во-вторых...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

(с привзвизгом, раздирая нестиранную майку на тоще груди): "Ты-ы-ы что-о-о, за каммуни-и-исто-о-ов???"

И. Кошкин

От Дмитрий Козырев
К И. Кошкин (14.03.2003 14:00:45)
Дата 14.03.2003 14:02:49

http://magazines.russ.ru/znamia/ant/46-53_mejirov.html

http://magazines.russ.ru/znamia/ant/46-53_mejirov.html

>(с привзвизгом, раздирая нестиранную майку на тоще груди): "Ты-ы-ы что-о-о, за каммуни-и-исто-о-ов???"

"Я за Интернационал" (с) ;)

От И. Кошкин
К Дмитрий Козырев (14.03.2003 14:02:49)
Дата 14.03.2003 14:49:33

У нас в учебнике было по-другому.

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

И, кстати, "коней одичавших галоп", "строчит над шинельным сукном...", "мессершмиты плеснули бензин в синеву", комиссар говорил не распрямляясь (он как стоял-то, нагнувшиясь?) а "еле слышно"

>"Я за Интернационал" (с) ;)

Працивный, вот тебя отхлещут хельсинскими соглашениями по лицу)))

И. Кошкин

От Дмитрий Козырев
К И. Кошкин (14.03.2003 14:49:33)
Дата 14.03.2003 15:22:21

Re: У нас...

С некоторыми возражениями согласен.
Но все равно
"в приказе" - т.к лозунг идущий рефреном - это именно приказ.
А вот найти эти слова он действительно не может "в уставе".

>И, кстати, "коней одичавших галоп",

это верно. Это вообще хрестоматийно.

>"строчит над шинельным сукном...",

я помню именно "стучит"

>"мессершмиты плеснули бензин в синеву",

точно

> комиссар говорил не распрямляясь (он как стоял-то, нагнувшиясь?)

ну дык:
"1. Передвижение на поле боя при действиях в пешем порядке может осуществляться ускоренным шагом или бегом (в полный рост или пригнувшись), перебежками и переползанием."


>а "еле слышно"

Я тоже помню "еле слышно" - однако не очень понятно кто его тогда услышит?