От Рядовой-К
К uncle
Дата 25.02.2003 17:24:56
Рубрики WWII; Армия;

Re: ?знатокам английских...

>Приветствую
>Есть вопрос по поводу названий английских частей. Как будут звучать по-русски, например:
>Battalion Border Regiment
батальон пограничного полка
>South Staffordshires Regiment
Южно-Стаффордширский полк
>Battalion King's Own Scottish Borderers
батальон королевских шотландских пограничников
>Light Composite Company
лёгкая смешаная рота

под пограничниками/охранниками скорее всего имеются вв виду обычные стрелки-пехотинцы, а вообще, ИМХО, надо смотреть на конкретный полк.
>Заранее благодарен за просвещение
Так вот.
http://ryadovoy.vif2.ru

От Гриша
К Рядовой-К (25.02.2003 17:24:56)
Дата 25.02.2003 21:37:00

Название "borderers" значит что он были организованы на границе с Шотландией

Или служили там.

Советские Военные Документы -
http://docs.vif2.ru

От uncle
К Рядовой-К (25.02.2003 17:24:56)
Дата 25.02.2003 18:39:51

Спасибо(-)