И снова здравствуйте
>>И чем он "нехреновее" Жукова? На лицо симпатичнее, не спорю.
>
>И умнее. Во всяком случае - при чтении мемуаров того и другого получается такое впечатление.
Самые интересные мемуары по первой мировой войне, вдумчивые , аналитические, с самокопанием, не заявляющие ничего в духе... В общем для вас идеальные оставил Иниго Винченце. Итальянец. А теперь смотрим в энциклопедии на слово "Капорето" :-)
Бумаги Суворова читать очень трудно, очень странна современному человеку и "Нука побеждать" - а теперь смотрим в энциклопедии "Рымник", "Фокшаны", "Треббия" и др...
Ну попался Рокосовскому лучший литзаписчик чем Жукову и что? (Кстати Воспоминания и Размышления у вас ПОЛНЫЕ? или совесткий двутомник?)
Черчиль получил нобелевку по литературе, что трудно назвать компенсацией за Крит и Нарвик :-(
>Ну попался Рокосовскому лучший литзаписчик чем Жукову и что? (Кстати Воспоминания и Размышления у вас ПОЛНЫЕ? или совесткий двутомник?)
Значит так. О существовании "полного" текста мемуаров Жукова впервые слышу. Если можно, то попрошу хотя бы выходные данные такового текста. Если есть в Сети, то хотел бы ссылочку.
А вот Рокоссовского читал именно в полном, неподцензурном варианте. Не прошедшие в свое время цензуру места отличаются именно языком изложения. Это явно не литзаписчик писал, а человек, привыкший к сухому языку рапортов, инструкций, приказов... Скорее всего, их написал сам Рокоссовский.
И снова здравствуйте
>Значит так. О существовании "полного" текста мемуаров Жукова впервые слышу. Если можно, то попрошу хотя бы выходные данные такового текста. Если есть в Сети, то хотел бы ссылочку.
Ну вот, не знаете а гоаорите :-)
ГОДИТЬСЯ любое издание ПОСЛЕ 1989 года. Только "Новости" к 45 летию Победы выпустила ПОЛНЫЙ текст, в котором купюры издания 70-х годов помечены. До этого издания все переиздания "Воспоминаний и размышлений" усеченные.