Хм... учитывая, что они должны были действовать, атакуя противника из укрепленных гаваней - получается что-то вроде "корвета для вылазок". "Опять корветы повылазили"...
к какому году относится текст.
Если уже после списания то тогда
это слово есть просто списанный корвет.
В немецком словообразование идет по хитрой
схеме т.е. слово типа
броненосныйкорветсписанныйпервогомартадляпоследующегонаправлениянаиголки является совершенно нормальным для немцев.
см Марка Твена "Пешком по Европе" http://www.lib.ru/INPROZ/MARKTWAIN/r_deitch.txt
есть на lib.ru
и тов. Успенского (Слово о словах)
или например сел на мель т.е. был в аварийном состоянии
получаем аварийныйкорвет