От Игорь Куртуков
К Василий Т.
Дата 20.12.2002 06:39:26
Рубрики Администрации;

А Вы Шекспира почитайте. Или Библию на английском. (-)


От Глеб Бараев
К Игорь Куртуков (20.12.2002 06:39:26)
Дата 20.12.2002 06:58:16

Тогда нужно указывать, о каком "английском" идет речь)

Ибо thou употребляется в староанглийском.
Если с тех же позиций подойти к русскому, то следует признать актуальным обращение "гой еси".

С уважением, Глеб Бараев
http://rkka.ru

От Владимир Несамарский
К Глеб Бараев (20.12.2002 06:58:16)
Дата 20.12.2002 10:32:10

Английский - один. Староанглийский тут ни причем

Приветствую

Английский - один. Если средний американец имеет запас слов как Эллочка-людоедка, а американец "русского происхождения" в половину того, это не основание называть язык жителей британских островов (на котром, впрочем, разговаривают и немногочисленные образованные американцы) "староанглийским".

Поясню. "They say thou to each other" - это идиоама современного английского языка, означающая буквально и фигурально "они друг с другом на ты". Thou употребляется и в других ситуациях в живом современном английском, редко в силу установившейся нормы общения на you, но употребляется

С уважением Владимир
http://bunburyodo.narod.ru