- Так никто мировую литературу в качестве таковй и не создаёт. Сервантес испанец, Шекспир британец, Пушкин, извините, за границей мало кому интересен.
+++++++
зато даже варварские Толстой с Достоевским еще как прогремели, а вот поляков так же прогремевших не помню
>- Публика и критики похоже Вашего мнения не разделяют. Впрочем, дело вкуса. По-моему, так и у Гёте по больше части тягомотина, и Гомер скучен...
++++++
римских и греческих классиков твообще бы никто не читал бы, если б не заставляла университетская программа. А вот польских классиков кроме польских университетов никто читать не обязывает
Для, скажем так, нации средних размеров, поляки смотрятся совсем неплохо.
++++++
ктож спорит - получше, чем чехи или венгры
Что можно посоветовать? Загляните в труды по истории кино, в соотв. энциклопедии. Про "польскую школу" это не я придумал, это устоявшаяся точка зрения
+++++++
этнографическая политическая мода. Как сейчас иранцы и китайцы.
А у кого тогда общеевропейское значение, скажем, в 16 веке?
++++++
у Рима, Франции, Империи, Испании, Португалии, многочисленных итальянских образований
>у Рима, Франции, Империи, Испании, Португалии, многочисленных итальянских образований
Вне зависимости от поляков кое историческое наследие я воспринимаю аналогично с Эксетером всеж говорить о гегемоничности европейских государст в в 16 веке смешно.Это напоминает раздел шарика так называемой Алой линией ровно не трудясь напополам:))) между Испанией и Португалией. Короче собрались и порешили:)Оно мож тогда так и виделось но на деле то это не более чем профанация.Те же просвещенные мореплаватели с туманного Альбиона малек научившись рулить большими деревянными лодками с пушками навтыкали испанцам где хотели и когда хотели невзирая на всякие дурацкие линии а про Португалию уже тогда мало кто вспоминал.
Во-первых, тот факт, что Испания и Португалия при посредничестве Папы делили мир - уже свидетельствует о потенциале этих стран в то время. Люди с Альбиона появились уже немножечко потом.
Во-вторых, с тех пор, как эта линия раздела была проведена - и по сей день по одной ее стороне в Латинской америке говорят по-португальски, а по другую по-испански. Вот Вам культурное значение. А говорит ли сейчас по-польски кто-нибудь в Киеве?? :-)))