От Администрация (Skwoznyachok)
К Mike
Дата 01.12.2002 06:22:17
Рубрики Современность; Локальные конфликты;

Прошу на будущее помещать хотя бы заголовок на русском языке.

У нас русскоязычный Форум. В идеале - оригинальный текст постинга дублируйте переводом на русский (не все, к сожалению, владеют английским).

От Глеб Бараев
К Администрация (Skwoznyachok) (01.12.2002 06:22:17)
Дата 01.12.2002 09:30:41

Предложение.

>У нас русскоязычный Форум. В идеале - оригинальный текст постинга дублируйте переводом на русский (не все, к сожалению, владеют английским).

Предложение Новику.

А нет ли возможности встроить в форум функцию компьютерного перевода? С тем, чтобы в окне сообщения была кнопка "перевести".
Далее - выбор направления перевода (обычно - "англо-русский").
Тогда у тех, кто имеет проблемы с языками, проблем будет меньше.
Хоть в машинном переводе, но поймут.

С уважением, Глеб Бараев
http://rkka.ru

От Novik
К Глеб Бараев (01.12.2002 09:30:41)
Дата 01.12.2002 13:27:23

Re: Предложение.

Приветствую.
>А нет ли возможности встроить в форум функцию компьютерного перевода?

Глеб, дело в том, что хорошо это не сделать. Т.е. в результате будут появлятся различные перлы типа "гуртовщика мышей" которые не оставят места для ВИ.

От Arcticfox
К Novik (01.12.2002 13:27:23)
Дата 02.12.2002 11:00:07

А перлы и не надо сохранять на форуме.

Перевод по нажатию кнопки выводить в отдельный фрейм. Ну, типа как на разных поисковиках присутствуют иногда кнопки "Translate". Я, правда, имею смутное представление об их работе, поскольку ни разу не пользовался :)

Юра

От Глеб Бараев
К Novik (01.12.2002 13:27:23)
Дата 01.12.2002 18:44:28

Re: Предложение.

>Глеб, дело в том, что хорошо это не сделать. Т.е. в результате будут появлятся различные перлы типа "гуртовщика мышей" которые не оставят места для ВИ.

Это очень серьезный контраргумент, но ведь постоянно возникающей ситуации (много интересной информации на английском, при этом многие посететели форума этого языка не знают) это не разрешает.
Попоробую сформулировать более сложную задачу используя существующий сетевой переводчик, подключить к нему словари военных терминов, над которыми работают некоторые участники форума.
Конечно, трудно рассчитывать на то, что эту задачу удастся разрешить в ближайшее время, но почему бы не иметь ее в виду?

С уважением, Глеб Бараев
http://rkka.ru

От Vasiliy
К Глеб Бараев (01.12.2002 09:30:41)
Дата 01.12.2002 10:05:21

Re: Предложение.

Здрасьте!
>Предложение Новику.

>А нет ли возможности встроить в форум функцию компьютерного перевода? С тем, чтобы в окне сообщения была кнопка "перевести".
>Далее - выбор направления перевода (обычно - "англо-русский").
>Тогда у тех, кто имеет проблемы с языками, проблем будет меньше.
>Хоть в машинном переводе, но поймут.
И еще одно предложение Новику, но в том же ключе. Нельзя ли научит форум варить кофе и убиратся в комнате? Не уж-то это так сложно сделать?
:)
>С уважением, Глеб Бараев
http://rkka.ru
Vasiliy

От Глеб Бараев
К Vasiliy (01.12.2002 10:05:21)
Дата 01.12.2002 18:47:36

Re: Предложение.

>И еще одно предложение Новику, но в том же ключе. Нельзя ли научит форум варить кофе и убиратся в комнате? Не уж-то это так сложно сделать?

Варить кофе - только для компутеров, имеющих среди прочих прибамбасов кофемолку (интересно, к какому порту ана подключается?)))
А для уборки в комнате можно использовать имеющийся в системном блоке вентилятор. Если мощности не достаточно - уменьшить размеры комнаты))

С уважением, Глеб Бараев
http://rkka.ru