От Дмитрий Козырев
К Константин Федченко
Дата 29.10.2002 12:22:10
Рубрики WWII; Армия;

Re: ну да.

>Personenwagen 561 - для перевозки л/с (не обязательно легковые, видимо)
>Lastkraftwagen 1402 - грузовой транспорт

Всетаки P.k.w. - всегда было обозначением легкового автомобиля. А L.k.w. грузового.
Только я так понимаю, что разница - в конструкции кузова - легковой с сиденьями, грузовой - с бортовой платформой или фургон.

Кстати - не может число 711 - быть категорией "прицепы" (к автомобилям)? Хотя до фига получается...

От Alexej
К Дмитрий Козырев (29.10.2002 12:22:10)
Дата 29.10.2002 12:37:55

Ре: ну да.

>Всетаки П.к.в. - всегда было обозначением легкового автомобиля. А Л.к.в. грузового.
>Только я так понимаю, что разница - в конструкции кузова - легковой с сиденьями, грузовой - с бортовой платформой или фургон.
++++
Да. Но само слово переводится не легковой(легкий?) автомобиль,
а "автомобиль для людей". Т.е. вы правы, основное отличие
в кузове.
*ЗЫ. Немцы производили специальные Еinheitswagen для
перевозки личного состава. Основное отличие от грузовика ето другой кузов-
- стационарные сиденья для личного состава.

Алеxей

От Alexej
К Дмитрий Козырев (29.10.2002 12:22:10)
Дата 29.10.2002 12:24:51

Ре: ну да.


>Кстати - не может число 711 - быть категорией "прицепы" (к автомобилям)?
+++
Нет. Там другое слово- Анхаенгер.
Алеxей

От Константин Федченко
К Дмитрий Козырев (29.10.2002 12:22:10)
Дата 29.10.2002 12:24:51

Re: ну да.

>>Personenwagen 561 - для перевозки л/с (не обязательно легковые, видимо)
>>Lastkraftwagen 1402 - грузовой транспорт
>
>Всетаки P.k.w. - всегда было обозначением легкового автомобиля. А L.k.w. грузового.
>Только я так понимаю, что разница - в конструкции кузова - легковой с сиденьями, грузовой - с бортовой платформой или фургон.

ну да. одно другому не противоречит - просто классификация отличалась от советской.


>Кстати - не может число 711 - быть категорией "прицепы" (к автомобилям)? Хотя до фига получается...

Ну, если только автоприцепы + коляски к мотоциклам. Надо сверять источники перекрестно, в том числе с точки зрения языка.

С уважением