От Alexej
К Дмитрий Адров
Дата 21.08.2002 15:06:12
Рубрики Танки;

Ре: Почему вы...

>Вы же не прапорщиком, вероятно служили.
>Дмитрий Адров
++++++
Прапорщик ето по немецки -Фенрих, от слова фане=знамя,прапор.:)

От Дмитрий Адров
К Alexej (21.08.2002 15:06:12)
Дата 21.08.2002 16:07:18

Это верно для ННА ГДР

Здравия желаю!

>>Вы же не прапорщиком, вероятно служили.
>>Дмитрий Адров
>++++++
>Прапорщик ето по немецки -Фенрих, от слова фане=знамя,прапор.:)

Фельдфебель - старшина, станшина роты (если речь о должности)

Дмитрий Адров

От Waldi
К Дмитрий Адров (21.08.2002 16:07:18)
Дата 21.08.2002 16:30:31

Alexej прав (-)


От Alexej
К Дмитрий Адров (21.08.2002 16:07:18)
Дата 21.08.2002 16:24:44

Речь о звании, а не об должности.

Фенрих ето считается "какндидат" в офицеры. Типа как и у нас что-то промежуточное между офицером и унтерофицером. А фельдфебель ето что-то старино/ст.сержанское.

От Sergeant
К Alexej (21.08.2002 15:06:12)
Дата 21.08.2002 15:09:34

Ре: Почему вы...


>>Вы же не прапорщиком, вероятно служили.
>>Дмитрий Адров
>++++++
>Прапорщик ето по немецки -Фенрих, от слова фане=знамя,прапор.:)

Ага, cool, я этого не знал.