> "будучи назначен старшим группы красноармейцев по истреблению белофинских автоматчиков ("кукушек"), ... используя метод врага, Дроботя садится на дерево"
1. Группа по уничтожению "кукушек" не обязана уничтожать только "кукушек"
2. "Кукушки" в тексте расшифровываются как "финские автоматчики", а не как "финны сидящие на деревьях".
>2. "Кукушки" в тексте расшифровываются как "финские автоматчики", а не как "финны сидящие на деревьях".
Можно ли из этого заключить, что понятие "кукушки" во время финской войны обозначало "финские автоматчики"? И следовательно все рассказы о снайперах-надеревьяхседельцах не более чем более поздняя неправильная интерпретация этого слова?
С уважением к сообществу.
>> какие вопросы?
>
>Вопрос: Вы ... или прикидываетесь?