От Eugene
К Владимир Старостин
Дата 01.07.2002 04:49:48
Рубрики WWII;

Да ладно уж.

Американцам и англичанам война на Восточном Фронте ассоциируется со Сталинградом. Но и мы, советские, ведь тоже ни в зуб ногой о великих, для китайцев, сражениях в Китае например.

Этот форум - советский. Не амерский и не бриттский.
Соответственны и приоритеты.

Каждому своя боль ближе, значительнее и понятней: кому Курск и Севастополь, кому Гуадалканал и Иводжима, а кому Импал и Эль-Аламейн. И никто друг друга не поймёт и не примет.

Человеческая природа ВЕЗДЕ одинакова.

С уважением, Евгений.

От И. Кошкин
К Eugene (01.07.2002 04:49:48)
Дата 01.07.2002 13:49:26

Э-э-э, нет)))

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

>Американцам и англичанам война на Восточном Фронте ассоциируется со Сталинградом. Но и мы, советские, ведь тоже ни в зуб ногой о великих, для китайцев, сражениях в Китае например.

>Этот форум - советский. Не амерский и не бриттский.
>Соответственны и приоритеты.

>Каждому своя боль ближе, значительнее и понятней: кому Курск и Севастополь, кому Гуадалканал и Иводжима, а кому Импал и Эль-Аламейн. И никто друг друга не поймёт и не примет.

>Человеческая природа ВЕЗДЕ одинакова.

У нас печатают и мы читаем и о войне на Тихом океане, и в Атлантике, и об африканской возне, и о многом другом. А вот на Западе... Стоят ли во всех мало-мальски приличных книжных магазинах Нью-Йорка воспоминания Жукова и Рокоссовского?

>С уважением, Евгений.
Взаимно,
И. Кошкин

От Василий Т.
К И. Кошкин (01.07.2002 13:49:26)
Дата 01.07.2002 21:42:18

В магазинах... (+)

Доброе время суток

>...А вот на Западе... Стоят ли во всех мало-мальски приличных книжных магазинах Нью-Йорка воспоминания Жукова и Рокоссовского?

...Нью-Йорка не знаю. А в "сельской" (образно говоря) библиотеке в Калифорнии Жуков в переводе на английский стоит. Перевод сокращенный (не помню точно, по-моему даже чересчур сокращенный), но он есть.

С уважением, Василий Т.

От tevolga
К И. Кошкин (01.07.2002 13:49:26)
Дата 01.07.2002 18:35:08

Re: Э-э-э, нет)))

>У нас печатают и мы читаем и о войне на Тихом океане, и в Атлантике, и об африканской возне, и о многом другом. А вот на Западе... Стоят ли во всех мало-мальски приличных книжных магазинах Нью-Йорка воспоминания Жукова и Рокоссовского?

Я держал в руках Жукова - английское издание 1975 года всего через шесть лет после первого издания у нас. Кларка перевели только что:-)) Ну так это не к Кларку претензия:-)))

C уважением к сообществу.

От И. Кошкин
К tevolga (01.07.2002 18:35:08)
Дата 01.07.2002 21:47:58

А при чем тут Кларк? Речь о мемуарах Эйзенхауэра, Брэдли и многих других. (-)


От Глеб Бараев
К И. Кошкин (01.07.2002 21:47:58)
Дата 02.07.2002 10:18:41

Кое- что о мемуарах Эйзенхауэра,

"Крестовый поход в Европу" на языке оригинала был издан в 1948 году.Русский перевод (сокращенный, полного издания нет до сих пор) был издан открытым изданием в 1980 году.Учитывая, что мемуары Жукова на русском языке появились на 20 лет позже мемуаров Эйзенхауэра на английском, применение предлагаемого тобой принципа паритета означает, что впервые Жукова на английском должны были бы издать в сильно урезанном виде не ранее 2000 года.

С уважением, Глеб Бараев
http://rkka.ru

От Андю
К Eugene (01.07.2002 04:49:48)
Дата 01.07.2002 10:04:42

100 % консенсус. (-)