>>Пример приведу: наверное, слышали такую сказку "Лисичка со скалочкой". Даже может задумывались, зачем у лисички скалочка, тесто что ли в дороге раскатывала?
>
> По тексту она ее нашла на дороге и не зная что с ней делать решила взять с собой.
>>Сейчас, наверное, кроме меня и теперь Вас, никто и не знает, что "скалка" - это весы, типа безмена, сохранилось в некоторых диалектах.
>
> По моемы вы сочиняете. Весы, типа безмена с рычагом и грузом это кантор. В советские времена достаточно было пару раз сходить на базар чтобы услышать это слово.
Мульт украинский по украинской сказке. Сказка называется "лиса с палкой для раскатывания теста". Поэтому хотелось бы услышать ув Андрея Петровича, пусть он прояснит - в диалекте какого языка скалочка это весы?
При чем тут мультфильм, если речь идет о сказке?
В одном украинском мультфильме джим Хопкинс в совершенстве владел карате. Мы это тоже будем обсуждать?